महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-17, verse-8
अभिप्रायं विदित्वा तु भीमसेनस्य फल्गुनः ।
किरीटी किंचिदानम्य भीमं वचनमब्रवीत् ॥८॥
किरीटी किंचिदानम्य भीमं वचनमब्रवीत् ॥८॥
8. abhiprāyaṁ viditvā tu bhīmasenasya phalgunaḥ ,
kirīṭī kiṁcidānamya bhīmaṁ vacanamabravīt.
kirīṭī kiṁcidānamya bhīmaṁ vacanamabravīt.
8.
abhiprāyam viditvā tu bhīmasenasya phalgunah
kirīṭī kiñcit ānamya bhīmam vacanam abravīt
kirīṭī kiñcit ānamya bhīmam vacanam abravīt
8.
However, Phalguna (Arjuna), understanding Bhimasena's intention, as Kiriti (kirīṭī) bowed slightly and spoke these words to Bhima.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिप्रायम् (abhiprāyam) - Bhimasena's intention (regarding Vidura's words) (intention, purpose, meaning)
- विदित्वा (viditvā) - Arjuna, having understood (having known, understanding)
- तु (tu) - but, however, indeed
- भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhimasena
- फल्गुनह् (phalgunah) - Phalguna (a name for Arjuna)
- किरीटी (kirīṭī) - Kiriti (a name for Arjuna)
- किञ्चित् (kiñcit) - a little, somewhat
- आनम्य (ānamya) - bowing slightly (having bowed, bending)
- भीमम् (bhīmam) - to Bhima
- वचनम् (vacanam) - Arjuna's words to Bhima (word, speech, statement)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
अभिप्रायम् (abhiprāyam) - Bhimasena's intention (regarding Vidura's words) (intention, purpose, meaning)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiprāya
abhiprāya - intention, purpose, design, meaning, opinion
from root i (to go) with prefixes abhi and pra
Prefixes: abhi+pra
Root: i (class 2)
विदित्वा (viditvā) - Arjuna, having understood (having known, understanding)
(indeclinable)
absolutive
from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhimasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (a name for Bhima)
Compound type : tatpurusha (bhīma+sena)
- bhīma – terrible, formidable
adjective (masculine) - sena – army, host, leader
noun (masculine)
फल्गुनह् (phalgunah) - Phalguna (a name for Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Phalguna (a name for Arjuna, derived from the month Phalguna when he was born)
किरीटी (kirīṭī) - Kiriti (a name for Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - Kiriti (a name for Arjuna, meaning 'one wearing a diadem' or 'crested')
possessive suffix -in from kirīṭa (diadem)
किञ्चित् (kiñcit) - a little, somewhat
(indeclinable)
आनम्य (ānamya) - bowing slightly (having bowed, bending)
(indeclinable)
absolutive
from root nam (to bend) with prefix ā
Prefix: ā
Root: nam (class 1)
भीमम् (bhīmam) - to Bhima
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (name of the second Pandava brother)
Note: Direct object of 'abravīt'.
वचनम् (vacanam) - Arjuna's words to Bhima (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement, advice
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bru
imperfect tense, Parasmaipada
Root: bru (class 2)