Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-94, verse-18

तेषां विवादः सुमहाञ्जज्ञे शक्रमहर्षिणाम् ।
जङ्गमैः स्थावरैर्वापि यष्टव्यमिति भारत ॥१८॥
18. teṣāṁ vivādaḥ sumahāñjajñe śakramaharṣiṇām ,
jaṅgamaiḥ sthāvarairvāpi yaṣṭavyamiti bhārata.
18. teṣām vivādaḥ sumahān jajñe śakra maharṣiṇām
jaṅgamaiḥ sthāvaraiḥ vā api yaṣṭavyam iti bhārata
18. bhārata teṣām śakra maharṣiṇām sumahān vivādaḥ jajñe,
jaṅgamaiḥ vā api sthāvaraiḥ yaṣṭavyam iti.
18. A very great dispute arose between Indra and the great sages (maharṣis) regarding whether Vedic rituals should be performed by moving or stationary beings, O Bhārata.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of them, their
  • विवादः (vivādaḥ) - dispute, debate, controversy
  • सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly mighty
  • जज्ञे (jajñe) - arose, was born, happened
  • शक्र (śakra) - Indra (Indra, the mighty one)
  • महर्षिणाम् (maharṣiṇām) - of the great sages
  • जङ्गमैः (jaṅgamaiḥ) - by moving beings
  • स्थावरैः (sthāvaraiḥ) - by stationary beings
  • वा (vā) - or
  • अपि (api) - also, even, too
  • यष्टव्यम् (yaṣṭavyam) - it should be offered, it should be worshipped, should perform a Vedic ritual
  • इति (iti) - thus, in this manner, marking quotation
  • भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (common address in the Mahābhārata) (O descendant of Bharata, O Bhārata)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Genitive plural, masculine.
Note: Possessive, referring to 'Indra and the great sages'.
विवादः (vivādaḥ) - dispute, debate, controversy
(noun)
Nominative, masculine, singular of vivāda
vivāda - dispute, debate, controversy, quarrel
From vi-vad (to dispute, contend).
Prefix: vi
Root: vad (class 1)
Note: Subject of the verb jajñe.
सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, very mighty, immense
Intensified form of mahat with su prefix.
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating excellence or ease.
  • mahat – great, large, mighty, important
    adjective (neuter)
Note: Agrees with vivādaḥ.
जज्ञे (jajñe) - arose, was born, happened
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of jan
Perfect
3rd person singular perfect middle.
Root: jan (class 4)
शक्र (śakra) - Indra (Indra, the mighty one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - mighty, powerful, capable; an epithet of Indra
From root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Part of the compound śakramaharṣiṇām in genitive plural, referring to 'Indra and the great sages'.
महर्षिणाम् (maharṣiṇām) - of the great sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage, exalted seer
Karmadhāraya compound: mahā (great) + ṛṣi (sage).
Compound type : Karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large
    adjective (neuter)
    Feminine stem form of mahat, but used here as the first part of a compound regardless of gender of second part.
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
Note: Indicates the parties involved in the dispute, along with Indra.
जङ्गमैः (jaṅgamaiḥ) - by moving beings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jaṅgama
jaṅgama - moving, animate, mobile
From root gam (to go) with reduplication and intensive meaning.
Root: gam (class 1)
Note: Refers to living, moving creatures.
स्थावरैः (sthāvaraiḥ) - by stationary beings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sthāvara
sthāvara - stationary, immobile, inanimate (referring to plants, mountains, etc.)
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to immobile entities like plants.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Here, emphasizing the 'or'.
यष्टव्यम् (yaṣṭavyam) - it should be offered, it should be worshipped, should perform a Vedic ritual
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yaṣṭavya
yaṣṭavya - that which is to be worshipped, that which is to be offered, suitable for Vedic ritual
Gerundive (Kartavya / Tavya)
From root yaj (to worship, sacrifice) with suffix -tavya.
Root: yaj (class 1)
Note: Implies 'it is to be performed/offered'.
इति (iti) - thus, in this manner, marking quotation
(indeclinable)
Quotation particle.
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (common address in the Mahābhārata) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to India/Bharata
Formed from Bharata.