महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-94, verse-17
शतक्रतुस्तु तद्वाक्यमृषिभिस्तत्त्वदर्शिभिः ।
उक्तं न प्रतिजग्राह मानमोहवशानुगः ॥१७॥
उक्तं न प्रतिजग्राह मानमोहवशानुगः ॥१७॥
17. śatakratustu tadvākyamṛṣibhistattvadarśibhiḥ ,
uktaṁ na pratijagrāha mānamohavaśānugaḥ.
uktaṁ na pratijagrāha mānamohavaśānugaḥ.
17.
śatakratuḥ tu tat vākyam ṛṣibhiḥ tattvadarśibhiḥ
uktam na pratijagrāha mānamohavaśānugaḥ
uktam na pratijagrāha mānamohavaśānugaḥ
17.
tu śatakratuḥ mānamohavaśānugaḥ tattvadarśibhiḥ ṛṣibhiḥ uktam tat vākyam na pratijagrāha.
17.
But Indra (Śatakratu) did not accept that statement spoken by the truth-seeing sages, as he was under the sway of pride and delusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (he of a hundred Vedic rituals, Indra)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- तत् (tat) - that
- वाक्यम् (vākyam) - statement, speech, word
- ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by the sages
- तत्त्वदर्शिभिः (tattvadarśibhiḥ) - by those who see the truth/reality
- उक्तम् (uktam) - spoken, said
- न (na) - not, no
- प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he accepted, he received
- मानमोहवशानुगः (mānamohavaśānugaḥ) - following the sway of pride and delusion, subject to pride and delusion
Words meanings and morphology
शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (he of a hundred Vedic rituals, Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - possessor of a hundred Vedic rituals (a title of Indra)
Bahuvrīhi compound.
Compound type : Bahuvrīhi (śata+kratu)
- śata – hundred
numeral (neuter) - kratu – Vedic ritual, sacrifice, power, intelligence
noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Particle expressing contrast or emphasis.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Neuter accusative singular.
Note: Object of the verb.
वाक्यम् (vākyam) - statement, speech, word
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - statement, sentence, speech, word
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Object of the verb.
ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by the sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Note: Agent of the action uktam.
तत्त्वदर्शिभिः (tattvadarśibhiḥ) - by those who see the truth/reality
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tattvadarśin
tattvadarśin - truth-seer, one who sees the real nature (of things)
Tatpurusha compound (tattvasya darśin).
Compound type : Tatpurusha (tattva+darśin)
- tattva – truth, reality, true nature, principle
noun (neuter) - darśin – seeing, knowing, showing (agent noun from dṛś)
adjective (masculine)
Agent noun
From root dṛś (to see) with suffix -in.
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies ṛṣibhiḥ.
उक्तम् (uktam) - spoken, said
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Functions as an adjective qualifying vākyam.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb pratijagrāha.
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he accepted, he received
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pratigrah
Perfect
3rd person singular perfect active. From root grah with prefix prati.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
मानमोहवशानुगः (mānamohavaśānugaḥ) - following the sway of pride and delusion, subject to pride and delusion
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānamohavaśānuga
mānamohavaśānuga - one who follows the sway of pride and delusion
Tatpurusha compound: māna (pride) and moha (delusion), vaśa (sway, control), anuga (following).
Compound type : Tatpurusha (māna+moha+vaśa+anuga)
- māna – pride, honor, respect
noun (masculine)
From root man (to think, believe).
Root: man (class 4) - moha – delusion, infatuation, bewilderment
noun (masculine)
From root muh (to be bewildered, confused).
Root: muh (class 4) - vaśa – sway, control, power, subjugation
noun (masculine) - anuga – following, accompanying, subject to
adjective (masculine)
Agent noun
From root gam (to go) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Predicative adjective for śatakratuḥ.