महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-71, verse-20
सहदेवस्तु कौरव्य समाधास्यति बुद्धिमान् ।
कुटुम्बतन्त्रं विधिवत्सर्वमेव महायशाः ॥२०॥
कुटुम्बतन्त्रं विधिवत्सर्वमेव महायशाः ॥२०॥
20. sahadevastu kauravya samādhāsyati buddhimān ,
kuṭumbatantraṁ vidhivatsarvameva mahāyaśāḥ.
kuṭumbatantraṁ vidhivatsarvameva mahāyaśāḥ.
20.
sahadevaḥ tu kauravya samādhāsyati buddhimān
kuṭumbatantram vidhivat sarvam eva mahāyaśāḥ
kuṭumbatantram vidhivat sarvam eva mahāyaśāḥ
20.
kauravya,
sahadevaḥ tu buddhimān mahāyaśāḥ sarvam eva kuṭumbatantram vidhivat samādhāsyati
sahadevaḥ tu buddhimān mahāyaśāḥ sarvam eva kuṭumbatantram vidhivat samādhāsyati
20.
O descendant of Kuru, the intelligent and very famous Sahadeva, however, will properly manage all the family affairs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (name of a Pāṇḍava prince)
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
- समाधास्यति (samādhāsyati) - will arrange, will manage, will set in order
- बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent, wise, sagacious
- कुटुम्बतन्त्रम् (kuṭumbatantram) - family affairs, household management
- विधिवत् (vidhivat) - properly, according to rule, in due form
- सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
- एव (eva) - indeed, just, only
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - very famous, glorious, illustrious
Words meanings and morphology
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (name of a Pāṇḍava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (one of the younger Pāṇḍava brothers)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
(noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, Kuru prince
derivative from `kuru` (Kuru + yat suffix)
समाधास्यति (samādhāsyati) - will arrange, will manage, will set in order
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of samādhā
Future Tense, 3rd Person, Singular, Active Voice
Root `dhā` (to place, put) with prefixes `sam` and `ā`
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent, wise, sagacious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, sagacious, discerning
`buddhi` (intellect) + `mat` (possessive suffix)
कुटुम्बतन्त्रम् (kuṭumbatantram) - family affairs, household management
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuṭumbatantra
kuṭumbatantra - management of family, household affairs
Compound type : tatpurusha (kuṭumba+tantra)
- kuṭumba – family, household
noun (neuter) - tantra – system, management, doctrine, rule
noun (neuter)
From root `tan` (to spread, extend)
Root: tan (class 8)
विधिवत् (vidhivat) - properly, according to rule, in due form
(indeclinable)
From `vidhi` (rule, precept) + `vat` (suffix forming adverbs)
सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - very famous, glorious, illustrious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - having great fame, glorious, illustrious
Compound type : bahuvrīhi (mahat+yaśas)
- mahat – great, large, mighty
adjective - yaśas – fame, glory, renown
noun (neuter)
Root: yaś