Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-71, verse-15

जिष्णुः सहिष्णुर्धृष्णुश्च स एनं पालयिष्यति ।
शक्तः स हि महीं जेतुं निवातकवचान्तकः ॥१५॥
15. jiṣṇuḥ sahiṣṇurdhṛṣṇuśca sa enaṁ pālayiṣyati ,
śaktaḥ sa hi mahīṁ jetuṁ nivātakavacāntakaḥ.
15. jiṣṇuḥ sahiṣṇuḥ dhṛṣṇuḥ ca saḥ enam pālayiṣyati
| śaktaḥ saḥ hi mahīm jetum nivātakavacāntakaḥ
15. jiṣṇuḥ sahiṣṇuḥ dhṛṣṇuḥ ca saḥ enam pālayiṣyati
saḥ hi mahīm jetum śaktaḥ nivātakavacāntakaḥ
15. He, who is victorious, enduring, and bold, will protect him. Indeed, he is capable of conquering the earth, being the annihilator of the Nivātakavacas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जिष्णुः (jiṣṇuḥ) - victorious, triumphant, conqueror
  • सहिष्णुः (sahiṣṇuḥ) - patient, enduring, tolerant
  • धृष्णुः (dhṛṣṇuḥ) - bold, audacious, daring
  • (ca) - and, also
  • सः (saḥ) - he, that
  • एनम् (enam) - him (referring to the horse of the aśvamedha) (him, this one)
  • पालयिष्यति (pālayiṣyati) - will protect, will guard
  • शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, strong
  • सः (saḥ) - he, that
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • महीम् (mahīm) - earth, land
  • जेतुम् (jetum) - to conquer, to win
  • निवातकवचान्तकः (nivātakavacāntakaḥ) - Arjuna, who defeated the Nivātakavaca demons (annihilator of the Nivātakavacas)

Words meanings and morphology

जिष्णुः (jiṣṇuḥ) - victorious, triumphant, conqueror
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jiṣṇu
jiṣṇu - victorious, triumphant, conqueror
Derived from root √ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
सहिष्णुः (sahiṣṇuḥ) - patient, enduring, tolerant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahiṣṇu
sahiṣṇu - patient, enduring, tolerant, able to bear
Derived from root √sah (to endure)
Root: sah (class 1)
धृष्णुः (dhṛṣṇuḥ) - bold, audacious, daring
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṇu
dhṛṣṇu - bold, audacious, daring, resolute
Derived from root √dhṛṣ (to be bold)
Root: dhṛṣ (class 5)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एनम् (enam) - him (referring to the horse of the aśvamedha) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, he, she, it
पालयिष्यति (pālayiṣyati) - will protect, will guard
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pālayiṣyati
Future tense, 3rd person singular, active voice
Root: pāl (class 10)
शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - capable, able, strong, powerful
Past Passive Participle
Derived from root √śak (to be able)
Root: śak (class 5)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
महीम् (mahīm) - earth, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, land, ground
जेतुम् (jetum) - to conquer, to win
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root √ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
निवातकवचान्तकः (nivātakavacāntakaḥ) - Arjuna, who defeated the Nivātakavaca demons (annihilator of the Nivātakavacas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nivātakavacāntaka
nivātakavacāntaka - the destroyer of the Nivātakavacas (a race of powerful demons defeated by Arjuna)
Compound type : tatpuruṣa (nivātakavaca+antaka)
  • nivātakavaca – a class of demons who wore impenetrable armor
    proper noun (masculine)
  • antaka – ender, terminator, destroyer
    noun (masculine)
    Derived from root √ant (to end)
    Root: ant