महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-71, verse-26
कुटुम्बतन्त्रे च तथा सहदेवं युधां पतिम् ।
अनुमान्य महीपालं धृतराष्ट्रं युधिष्ठिरः ॥२६॥
अनुमान्य महीपालं धृतराष्ट्रं युधिष्ठिरः ॥२६॥
26. kuṭumbatantre ca tathā sahadevaṁ yudhāṁ patim ,
anumānya mahīpālaṁ dhṛtarāṣṭraṁ yudhiṣṭhiraḥ.
anumānya mahīpālaṁ dhṛtarāṣṭraṁ yudhiṣṭhiraḥ.
26.
kuṭumbatantre ca tathā sahadevam yudhām patim
| anumānya mahīpālam dhṛtarāṣṭram yudhiṣṭhiraḥ
| anumānya mahīpālam dhṛtarāṣṭram yudhiṣṭhiraḥ
26.
Yudhiṣṭhira, having secured the approval of King Dhṛtarāṣṭra, likewise attended to the family administration and (the matters concerning) Sahadeva, the commander of forces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुटुम्बतन्त्रे (kuṭumbatantre) - in the family administration, in the system of the family
- च (ca) - and, also, moreover
- तथा (tathā) - thus, so, likewise, similarly
- सहदेवम् (sahadevam) - Sahadeva, one of the Pāṇḍava brothers (Sahadeva)
- युधाम् (yudhām) - of battles, of wars
- पतिम् (patim) - commander, leader (of forces) (lord, master, husband, protector)
- अनुमान्य (anumānya) - having secured the approval/consent (having honored, having obtained permission, having respected, having conjectured)
- महीपालम् (mahīpālam) - king, protector of the earth
- धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - King Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
Words meanings and morphology
कुटुम्बतन्त्रे (kuṭumbatantre) - in the family administration, in the system of the family
(noun)
Locative, neuter, singular of kuṭumbatantra
kuṭumbatantra - family administration, family system
Compound type : tatpuruṣa (kuṭumba+tantra)
- kuṭumba – family, household
noun (neuter) - tantra – system, administration, doctrine, ritual
noun (neuter)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, likewise, similarly
(indeclinable)
सहदेवम् (sahadevam) - Sahadeva, one of the Pāṇḍava brothers (Sahadeva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (name of one of the Pāṇḍava brothers)
युधाम् (yudhām) - of battles, of wars
(noun)
Genitive, feminine, plural of yudh
yudh - battle, fight, war
पतिम् (patim) - commander, leader (of forces) (lord, master, husband, protector)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, protector, owner
अनुमान्य (anumānya) - having secured the approval/consent (having honored, having obtained permission, having respected, having conjectured)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root √mā with prefix anu-, forming an absolutive.
Prefix: anu
Root: mā (class 3)
महीपालम् (mahīpālam) - king, protector of the earth
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahīpāla
mahīpāla - king, protector of the earth, ruler
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pāla)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian, ruler
noun (masculine)
Root: pāl (class 10)
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - King Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king of Hastinapura)
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, supported
adjective
Past Passive Participle
From root √dhṛ (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, realm, nation
noun (neuter)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava brother, 'firm in battle')
Compound type : aluk-samāsa (yudhi+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine) - sthira – firm, steady, stable
adjective
Root: sthā (class 1)