Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-71, verse-9

ततोऽब्रवीन्महातेजा व्यासो धर्मात्मजं नृपम् ।
यथाकालं यथायोगं सज्जाः स्म तव दीक्षणे ॥९॥
9. tato'bravīnmahātejā vyāso dharmātmajaṁ nṛpam ,
yathākālaṁ yathāyogaṁ sajjāḥ sma tava dīkṣaṇe.
9. tataḥ abravīt mahātejāḥ vyāsaḥ dharmātmajam nṛpam
yathākālam yathāyogam sajjāḥ smaḥ tava dīkṣaṇe
9. Then, the greatly effulgent Vyāsa spoke to the king, the son of (dharma): "We are ready, at the appropriate time and in the proper manner, for your initiation (dīkṣā)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent, highly energetic, very powerful
  • व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa (name of the sage)
  • धर्मात्मजम् (dharmātmajam) - to Yudhiṣṭhira (to the son of (dharma), to the son of righteousness)
  • नृपम् (nṛpam) - to the king, to the ruler
  • यथाकालम् (yathākālam) - at the appropriate time, seasonably
  • यथायोगम् (yathāyogam) - in the proper manner, suitably, according to suitability
  • सज्जाः (sajjāḥ) - ready, prepared
  • स्मः (smaḥ) - we are
  • तव (tava) - your
  • दीक्षणे (dīkṣaṇe) - in the initiation, at the consecration

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent, highly energetic, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - greatly effulgent, of great splendor
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • tejas – splendor, energy, effulgence, power
    noun (neuter)
व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa (name of the sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - name of a celebrated sage, compiler of Vedas and Purāṇas
धर्मात्मजम् (dharmātmajam) - to Yudhiṣṭhira (to the son of (dharma), to the son of righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmātmaja
dharmātmaja - son of (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+ātmaja)
  • dharma – (dharma), natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātmaja – son, born from oneself
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
नृपम् (nṛpam) - to the king, to the ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
यथाकालम् (yathākālam) - at the appropriate time, seasonably
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāla)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • kāla – time, season, period
    noun (masculine)
यथायोगम् (yathāyogam) - in the proper manner, suitably, according to suitability
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+yoga)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • yoga – (yoga), union, conjunction, fitness, propriety, discipline
    noun (masculine)
    Root: yuj (class 7)
सज्जाः (sajjāḥ) - ready, prepared
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sajja
sajja - ready, prepared, equipped
स्मः (smaḥ) - we are
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दीक्षणे (dīkṣaṇe) - in the initiation, at the consecration
(noun)
Locative, neuter, singular of dīkṣaṇa
dīkṣaṇa - initiation, consecration, dedication
Root: dīkṣ (class 1)