महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-70, verse-21
दीक्षयस्व त्वमात्मानं त्वं नः परमको गुरुः ।
त्वयीष्टवति धर्मज्ञ विपाप्मा स्यामहं विभो ।
त्वं हि यज्ञोऽक्षरः सर्वस्त्वं धर्मस्त्वं प्रजापतिः ॥२१॥
त्वयीष्टवति धर्मज्ञ विपाप्मा स्यामहं विभो ।
त्वं हि यज्ञोऽक्षरः सर्वस्त्वं धर्मस्त्वं प्रजापतिः ॥२१॥
21. dīkṣayasva tvamātmānaṁ tvaṁ naḥ paramako guruḥ ,
tvayīṣṭavati dharmajña vipāpmā syāmahaṁ vibho ,
tvaṁ hi yajño'kṣaraḥ sarvastvaṁ dharmastvaṁ prajāpatiḥ.
tvayīṣṭavati dharmajña vipāpmā syāmahaṁ vibho ,
tvaṁ hi yajño'kṣaraḥ sarvastvaṁ dharmastvaṁ prajāpatiḥ.
21.
dīkṣayasva tvam ātmānam tvam naḥ paramakaḥ
guruḥ | tvayi iṣṭavati dharmajña vipāpmā
syām aham vibho | tvam hi yajñaḥ
akṣaraḥ sarvaḥ tvam dharmaḥ tvam prajāpatiḥ
guruḥ | tvayi iṣṭavati dharmajña vipāpmā
syām aham vibho | tvam hi yajñaḥ
akṣaraḥ sarvaḥ tvam dharmaḥ tvam prajāpatiḥ
21.
tvam ātmānam dīkṣayasva.
tvam naḥ paramakaḥ guruḥ.
dharmajña vibho,
tvayi iṣṭavati,
aham vipāpmā syām.
tvam hi akṣaraḥ sarvaḥ yajñaḥ,
tvam dharmaḥ,
tvam prajāpatiḥ.
tvam naḥ paramakaḥ guruḥ.
dharmajña vibho,
tvayi iṣṭavati,
aham vipāpmā syām.
tvam hi akṣaraḥ sarvaḥ yajñaḥ,
tvam dharmaḥ,
tvam prajāpatiḥ.
21.
Consecrate yourself; you are our supreme preceptor (guru). O knower of natural law (dharma) and mighty lord (vibho), when you perform the Vedic ritual (yajña), I will become free from sin. Indeed, you are the imperishable, entire Vedic ritual; you are natural law; you are Prajāpati.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दीक्षयस्व (dīkṣayasva) - consecrate yourself (consecrate yourself, initiate yourself)
- त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
- आत्मानम् (ātmānam) - yourself (self, soul (ātman))
- त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
- नः (naḥ) - our (to us, our, us)
- परमकः (paramakaḥ) - supreme (supreme, most excellent)
- गुरुः (guruḥ) - preceptor (guru) (preceptor, teacher, heavy)
- त्वयि (tvayi) - when you (perform) (in you, upon you, when you)
- इष्टवति (iṣṭavati) - when you have performed the Vedic ritual (yajña) (having sacrificed, having worshipped, having performed a Vedic ritual)
- धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (vocative) (knower of dharma, righteous)
- विपाप्मा (vipāpmā) - free from sin (free from sin, sinless)
- स्याम् (syām) - I shall become (I may be, I should be, I would be)
- अहम् (aham) - I
- विभो (vibho) - O mighty lord (vocative) (O powerful one, O mighty lord)
- त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- यज्ञः (yajñaḥ) - Vedic ritual (yajña) (Vedic ritual, worship, sacrifice)
- अक्षरः (akṣaraḥ) - imperishable (imperishable, indestructible, syllable)
- सर्वः (sarvaḥ) - entire (all, entire, every)
- त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, constitution, righteousness, duty (dharma))
- त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
- प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (lord of creation, progenitor, Prajapati)
Words meanings and morphology
दीक्षयस्व (dīkṣayasva) - consecrate yourself (consecrate yourself, initiate yourself)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of dīkṣay
Causative/Denominative
From root dīkṣ (to be initiated), causative form.
Root: dīkṣ (class 1)
त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
आत्मानम् (ātmānam) - yourself (self, soul (ātman))
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, supreme soul (ātman)
त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
नः (naḥ) - our (to us, our, us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - we, us
Note: Also dative/accusative plural. Here genitive, 'our'.
परमकः (paramakaḥ) - supreme (supreme, most excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramaka
paramaka - supreme, most excellent
Superlative sense, related to parama.
गुरुः (guruḥ) - preceptor (guru) (preceptor, teacher, heavy)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - preceptor, teacher, heavy, important (guru)
त्वयि (tvayi) - when you (perform) (in you, upon you, when you)
(pronoun)
Locative, singular of tvam
tvam - you
इष्टवति (iṣṭavati) - when you have performed the Vedic ritual (yajña) (having sacrificed, having worshipped, having performed a Vedic ritual)
(adjective)
Locative, masculine, singular of iṣṭavat
iṣṭavat - having sacrificed, having worshipped, having performed a Vedic ritual
Past Active Participle
From root yaj (to sacrifice, worship), past passive participle iṣṭa, with possessive suffix -vat.
Root: yaj (class 1)
Note: Used participially in locative absolute construction
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (vocative) (knower of dharma, righteous)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of dharma, righteous
Tatpuruṣa compound: dharma (natural law) + jña (knower)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature (dharma)
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - jña – knower, understanding
noun (masculine)
From root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
विपाप्मा (vipāpmā) - free from sin (free from sin, sinless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vipāpman
vipāpman - free from sin, sinless
Bahuvrīhi compound: vi (without) + pāpman (sin)
Compound type : bahuvrīhi (vi+pāpman)
- vi – without, free from
indeclinable
Negative prefix - pāpman – sin, evil
noun (masculine)
स्याम् (syām) - I shall become (I may be, I should be, I would be)
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
विभो (vibho) - O mighty lord (vocative) (O powerful one, O mighty lord)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, lord
vi-bhū (to be eminent, pervading)
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
यज्ञः (yajñaḥ) - Vedic ritual (yajña) (Vedic ritual, worship, sacrifice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, worship, sacrifice (yajña)
From root yaj (to worship, sacrifice)
Root: yaj (class 1)
अक्षरः (akṣaraḥ) - imperishable (imperishable, indestructible, syllable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣara
akṣara - imperishable, indestructible, syllable
A + kṣara (perishing), nañ-tatpuruṣa compound.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣara)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - kṣara – perishing, decaying
adjective (masculine)
From root kṣar (to flow, waste away)
Root: kṣar (class 1)
सर्वः (sarvaḥ) - entire (all, entire, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, entire, every
त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, constitution, righteousness, duty (dharma))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty (dharma)
From root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (lord of creation, progenitor, Prajapati)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creation, progenitor, Prajapati
Tatpuruṣa compound: prajā (offspring) + pati (lord)
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
- prajā – offspring, progeny, creation
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)