महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-70, verse-2
ते समेत्य यथान्यायं पाण्डवा वृष्णिभिः सह ।
विविशुः सहिता राजन्पुरं वारणसाह्वयम् ॥२॥
विविशुः सहिता राजन्पुरं वारणसाह्वयम् ॥२॥
2. te sametya yathānyāyaṁ pāṇḍavā vṛṣṇibhiḥ saha ,
viviśuḥ sahitā rājanpuraṁ vāraṇasāhvayam.
viviśuḥ sahitā rājanpuraṁ vāraṇasāhvayam.
2.
te sametya yathānyāyam pāṇḍavāḥ vṛṣṇibhiḥ saha
viviśuḥ sahitāḥ rājan puram vāraṇasāhvayam
viviśuḥ sahitāḥ rājan puram vāraṇasāhvayam
2.
O King, the Pāṇḍavas, having met appropriately with the Vṛṣṇis, then together entered the city named Vāraṇāsa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - referring to the Pāṇḍavas (they)
- समेत्य (sametya) - having met, having come together, having approached
- यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to custom, properly, appropriately, according to justice
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
- वृष्णिभिः (vṛṣṇibhiḥ) - by the Vṛṣṇis, with the Vṛṣṇis
- सह (saha) - with, together with, along with
- विविशुः (viviśuḥ) - they entered, they went into
- सहिताः (sahitāḥ) - united, together, accompanied
- राजन् (rājan) - Addressed to King Janamejaya (O King)
- पुरम् (puram) - city, town
- वारणसाह्वयम् (vāraṇasāhvayam) - referring to the city of Vāraṇāsa (Varanasi) (named Vāraṇāsa, called Vāraṇāsa)
Words meanings and morphology
ते (te) - referring to the Pāṇḍavas (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
समेत्य (sametya) - having met, having come together, having approached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of the root i (class 2) 'to go' with prefixes sam-a
Prefixes: sam+a
Root: i (class 2)
यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to custom, properly, appropriately, according to justice
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+nyāya)
- yathā – as, according to, in proportion to
indeclinable - nyāya – justice, rule, method, propriety
noun (masculine)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
वृष्णिभिः (vṛṣṇibhiḥ) - by the Vṛṣṇis, with the Vṛṣṇis
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of vṛṣṇi
vṛṣṇi - a member of the Vṛṣṇi clan, the Vṛṣṇis (a prominent Yadava clan)
सह (saha) - with, together with, along with
(indeclinable)
विविशुः (viviśuḥ) - they entered, they went into
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of viś
Perfect Active
Perfect tense (lit) of the root viś (class 6)
Root: viś (class 6)
सहिताः (sahitāḥ) - united, together, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - joined, accompanied, united, together with
Derived from 'saha' (with)
राजन् (rājan) - Addressed to King Janamejaya (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
पुरम् (puram) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, stronghold
वारणसाह्वयम् (vāraṇasāhvayam) - referring to the city of Vāraṇāsa (Varanasi) (named Vāraṇāsa, called Vāraṇāsa)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vāraṇasāhvaya
vāraṇasāhvaya - named Vāraṇāsa
Compound type : tatpuruṣa (vāraṇasā+āhvaya)
- vāraṇasā – Vāraṇāsa (an ancient city, Varanasi)
proper noun (feminine) - āhvaya – name, appellation, calling
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: hve (class 1)