Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-70, verse-19

देवकी सुप्रजा देवी त्वया पुरुषसत्तम ।
यद्ब्रूयां त्वां महाबाहो तत्कृथास्त्वमिहाच्युत ॥१९॥
19. devakī suprajā devī tvayā puruṣasattama ,
yadbrūyāṁ tvāṁ mahābāho tatkṛthāstvamihācyuta.
19. Devakī suprajā devī tvayā puruṣasattama | yat
brūyām tvām mahābāho tat kṛthāḥ tvam iha acyuta
19. puruṣasattama mahābāho acyuta,
devī devakī tvayā suprajā.
yat tvām brūyām,
tvam tat iha kṛthāḥ.
19. O best among men (puruṣasattama), Devaki is blessed with good children through you. Whatever I may tell you here, O mighty-armed one (mahābāho), O infallible one (acyuta), you should accomplish that.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवकी (devakī) - Mother of Krishna (Devaki (proper name))
  • सुप्रजा (suprajā) - having good children (having good children, blessed with offspring)
  • देवी (devī) - divine woman, noble lady (goddess, divine woman, queen)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • पुरुषसत्तम (puruṣasattama) - O best among men (vocative) (best among men, O best of persons)
  • यत् (yat) - whatever (whatever, which)
  • ब्रूयाम् (brūyām) - I may tell (I might say, I should say)
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative) (you)
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (vocative) (O mighty-armed one)
  • तत् (tat) - that (referring to what will be said) (that, therefore)
  • कृथाः (kṛthāḥ) - you should accomplish (you should do, you should make)
  • त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
  • इह (iha) - here (here, in this world, now)
  • अच्युत (acyuta) - O Acyuta (vocative, referring to Krishna) (infallible, imperishable, Krishna)

Words meanings and morphology

देवकी (devakī) - Mother of Krishna (Devaki (proper name))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of Devakī
Devakī - Devaki (mother of Krishna)
सुप्रजा (suprajā) - having good children (having good children, blessed with offspring)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of suprajā
suprajā - having good children, blessed with offspring
Bahuvrīhi compound: su (good) + prajā (offspring)
Compound type : bahuvrīhi (su+prajā)
  • su – good, excellent
    indeclinable
  • prajā – offspring, progeny, subjects
    noun (feminine)
    From pra-jan (to be born)
    Prefix: pra
    Root: jan (class 4)
देवी (devī) - divine woman, noble lady (goddess, divine woman, queen)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine woman, queen
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
पुरुषसत्तम (puruṣasattama) - O best among men (vocative) (best among men, O best of persons)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of puruṣasattama
puruṣasattama - best among men
Tatpuruṣa compound: puruṣa (man) + sattama (best)
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+sattama)
  • puruṣa – man, person, cosmic person
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative of sat (good)
यत् (yat) - whatever (whatever, which)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
ब्रूयाम् (brūyām) - I may tell (I might say, I should say)
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of brū
Root: brū (class 2)
त्वाम् (tvām) - you (accusative) (you)
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (vocative) (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Bahuvrīhi compound: mahat (great) + bāhu (arm)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bāhu)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
तत् (tat) - that (referring to what will be said) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
कृथाः (kṛthāḥ) - you should accomplish (you should do, you should make)
(verb)
2nd person , singular, active, optative (liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Atm. form, for Vidhiliṅ
त्वम् (tvam) - you (nominative) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
इह (iha) - here (here, in this world, now)
(indeclinable)
अच्युत (acyuta) - O Acyuta (vocative, referring to Krishna) (infallible, imperishable, Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of acyuta
acyuta - infallible, imperishable, Krishna
Past Passive Participle
A + cyuta (fallen). One who has not fallen.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • cyuta – fallen, dropped
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root cyu- (to fall)
    Root: cyu (class 1)