महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-70, verse-10
ततः कतिपयाहस्य व्यासः सत्यवतीसुतः ।
आजगाम महातेजा नगरं नागसाह्वयम् ॥१०॥
आजगाम महातेजा नगरं नागसाह्वयम् ॥१०॥
10. tataḥ katipayāhasya vyāsaḥ satyavatīsutaḥ ,
ājagāma mahātejā nagaraṁ nāgasāhvayam.
ājagāma mahātejā nagaraṁ nāgasāhvayam.
10.
tataḥ katipayāhasya vyāsaḥ satyavatīsutaḥ
ājagāma mahātejāḥ nagaram nāgasāhvayam
ājagāma mahātejāḥ nagaram nāgasāhvayam
10.
tataḥ katipayāhasya,
mahātejāḥ satyavatīsutaḥ vyāsaḥ nāgasāhvayam nagaram ājagāma
mahātejāḥ satyavatīsutaḥ vyāsaḥ nāgasāhvayam nagaram ājagāma
10.
Then, after a few days, the greatly effulgent Vyāsa, son of Satyavatī, arrived at the city named Nāga (Hastināpura).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- कतिपयाहस्य (katipayāhasya) - of a few days; after a few days
- व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa
- सत्यवतीसुतः (satyavatīsutaḥ) - referring to Vyāsa (the son of Satyavatī)
- आजगाम (ājagāma) - he came, he arrived
- महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent, highly energetic
- नगरम् (nagaram) - city
- नागसाह्वयम् (nāgasāhvayam) - referring to Hastināpura (named Nāga, bearing the name Nāga)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
कतिपयाहस्य (katipayāhasya) - of a few days; after a few days
(noun)
Genitive, neuter, singular of katipayāha
katipayāha - a few days
Compound type : bahuvrihi or tatpurusha (karmadhāraya) (katipaya+aha)
- katipaya – a few, some
adjective (neuter) - aha – day
noun (neuter)
Note: Used adverbially to indicate 'after a few days'.
व्यासः (vyāsaḥ) - Vyāsa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - compiler, arranger; name of the legendary author of the Mahābhārata
सत्यवतीसुतः (satyavatīsutaḥ) - referring to Vyāsa (the son of Satyavatī)
(noun)
Nominative, masculine, singular of satyavatīsuta
satyavatīsuta - son of Satyavatī
Compound type : tatpurusha (satyavatī+suta)
- satyavatī – Satyavatī, mother of Vyāsa
proper noun (feminine) - suta – son
noun (masculine)
आजगाम (ājagāma) - he came, he arrived
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of gam
Perfect
Reduplicated perfect form of root gam (class 1) with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent, highly energetic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great energy, great luster
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - tejas – splendor, brilliance, energy, power
noun (neuter)
नगरम् (nagaram) - city
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
नागसाह्वयम् (nāgasāhvayam) - referring to Hastināpura (named Nāga, bearing the name Nāga)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nāgasāhvaya
nāgasāhvaya - named Nāga, bearing the name Nāga; an epithet for Hastināpura
Compound type : tatpurusha (nāga+sāhvaya)
- nāga – serpent, elephant; name of a mythical race or people
noun (masculine) - sāhvaya – named, designated as
adjective (neuter)
Derived from sa + āhvaya (call, name)