महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-311, verse-19
तस्य देवेश्वरः शक्रो दिव्यमद्भुतदर्शनम् ।
ददौ कमण्डलुं प्रीत्या देववासांसि चाभिभो ॥१९॥
ददौ कमण्डलुं प्रीत्या देववासांसि चाभिभो ॥१९॥
19. tasya deveśvaraḥ śakro divyamadbhutadarśanam ,
dadau kamaṇḍaluṁ prītyā devavāsāṁsi cābhibho.
dadau kamaṇḍaluṁ prītyā devavāsāṁsi cābhibho.
19.
tasya deveśvaraḥ śakraḥ divyam adbhutadarśanam
dadau kamaṇḍalum prītyā devavāsāṃsi ca abhibho
dadau kamaṇḍalum prītyā devavāsāṃsi ca abhibho
19.
abhibho śakraḥ deveśvaraḥ prītyā tasya divyam
adbhutadarśanam kamaṇḍalum ca devavāsāṃsi dadau
adbhutadarśanam kamaṇḍalum ca devavāsāṃsi dadau
19.
O chief (abhibho), Śakra, the lord of the gods, with affection, gave him a divine water-pot (kamaṇḍalu) of wondrous sight, and celestial garments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - to him (to him, his)
- देवेश्वरः (deveśvaraḥ) - lord of gods, chief of gods
- शक्रः (śakraḥ) - Indra, the powerful one
- दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
- अद्भुतदर्शनम् (adbhutadarśanam) - of wondrous sight, wonderful to behold
- ददौ (dadau) - he gave
- कमण्डलुम् (kamaṇḍalum) - water-pot, ascetic's flask
- प्रीत्या (prītyā) - with affection, out of love
- देववासांसि (devavāsāṁsi) - celestial garments, clothes of the gods
- च (ca) - and
- अभिभो (abhibho) - O chief! O lord!
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - to him (to him, his)
(pronoun)
masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Here in dative sense, 'to him'.
देवेश्वरः (deveśvaraḥ) - lord of gods, chief of gods
(noun)
Nominative, masculine, singular of deveśvara
deveśvara - lord of gods, chief of gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+īśvara)
- deva – god, deity
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)
शक्रः (śakraḥ) - Indra, the powerful one
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful
from √śak 'to be able'
Root: śak (class 5)
दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
(adjective)
Accusative, masculine/neuter, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly
from div 'sky, heaven'
Note: Agrees with `kamaṇḍalum`.
अद्भुतदर्शनम् (adbhutadarśanam) - of wondrous sight, wonderful to behold
(adjective)
Accusative, masculine/neuter, singular of adbhutadarśana
adbhutadarśana - of wondrous sight, wonderful to behold
Compound type : karmadhāraya (adbhuta+darśana)
- adbhuta – wonder, astonishing, marvellous
noun (neuter) - darśana – sight, appearance, vision
noun (neuter)
from √dṛś 'to see'
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with `kamaṇḍalum`.
ददौ (dadau) - he gave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
Perfect tense (liṭ), 3rd person singular
Root: dā (class 3)
कमण्डलुम् (kamaṇḍalum) - water-pot, ascetic's flask
(noun)
Accusative, masculine/neuter, singular of kamaṇḍalu
kamaṇḍalu - water-pot, ascetic's flask
प्रीत्या (prītyā) - with affection, out of love
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - affection, love, fondness, pleasure
from √prī 'to please', 'to love'
Root: prī (class 9)
देववासांसि (devavāsāṁsi) - celestial garments, clothes of the gods
(noun)
Accusative, neuter, plural of devavāsas
devavāsas - celestial garments, divine clothes
Compound type : tatpuruṣa (deva+vāsas)
- deva – god, deity
noun (masculine) - vāsas – garment, clothes
noun (neuter)
from √vas 'to wear'
Root: vas (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
अभिभो (abhibho) - O chief! O lord!
(noun)
Vocative, masculine, singular of abhibhu
abhibhu - master, chief, lord