Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,311

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-311, verse-12

तं गङ्गा सरितां श्रेष्ठा मेरुपृष्ठे जनेश्वर ।
स्वरूपिणी तदाभ्येत्य स्नापयामास वारिणा ॥१२॥
12. taṁ gaṅgā saritāṁ śreṣṭhā merupṛṣṭhe janeśvara ,
svarūpiṇī tadābhyetya snāpayāmāsa vāriṇā.
12. tam gaṅgā saritām śreṣṭhā merupṛṣṭhe janeśvara
svarūpiṇī tadā abhyetya snāpayāmāsa vāriṇā
12. janeśvara tadā saritām śreṣṭhā gaṅgā svarūpiṇī
merupṛṣṭhe tam abhyetya vāriṇā snāpayāmāsa
12. O lord of men (janeśvara), then Ganga, the foremost of rivers, having approached him on the summit of Mount Meru in her personified form, bathed him with water.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (Shuka) (him, that)
  • गङ्गा (gaṅgā) - the river Ganga
  • सरिताम् (saritām) - of rivers
  • श्रेष्ठा (śreṣṭhā) - best, most excellent, supreme
  • मेरुपृष्ठे (merupṛṣṭhe) - on the summit/ridge of Meru
  • जनेश्वर (janeśvara) - addressed to Dhṛtarāṣṭra (O lord of men, O king)
  • स्वरूपिणी (svarūpiṇī) - in her own form, personified
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having come near
  • स्नापयामास (snāpayāmāsa) - caused to bathe, bathed (causative)
  • वारिणा (vāriṇā) - with water

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (Shuka) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Object of `snāpayāmāsa`.
गङ्गा (gaṅgā) - the river Ganga
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Ganga
सरिताम् (saritām) - of rivers
(noun)
Genitive, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
Root: sṛ (class 1)
Note: Expresses comparison with `śreṣṭhā`.
श्रेष्ठा (śreṣṭhā) - best, most excellent, supreme
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, superior
Superlative form, related to `śreyas`.
मेरुपृष्ठे (merupṛṣṭhe) - on the summit/ridge of Meru
(noun)
Locative, neuter, singular of merupṛṣṭha
merupṛṣṭha - the summit or ridge of Mount Meru
Compound type : Tatpurusha (meru+pṛṣṭha)
  • meru – Mount Meru (mythical mountain)
    proper noun (masculine)
  • pṛṣṭha – back, surface, top, summit
    noun (neuter)
Note: Indicates location.
जनेश्वर (janeśvara) - addressed to Dhṛtarāṣṭra (O lord of men, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - lord of men, king
Compound type : Tatpurusha (jana+īśvara)
  • jana – person, people, mankind
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
स्वरूपिणी (svarūpiṇī) - in her own form, personified
(adjective)
Nominative, feminine, singular of svarūpiṇ
svarūpiṇ - having one's own form, embodied, personified
Derived from `sva-rūpa` (own form) + `inī` suffix.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having come near
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root `i` (to go) with prefixes `abhi` and `ā`.
Prefixes: abhi+ā
Root: i (class 2)
स्नापयामास (snāpayāmāsa) - caused to bathe, bathed (causative)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of snā
Perfect Causative Active
3rd person singular perfect active of the causative verb `snāpayati`. The form `yāmāsa` is part of the periphrastic perfect in causative (`ām` + `ās`).
Root: snā (class 2)
वारिणा (vāriṇā) - with water
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vārin
vārin - water
Note: Expresses the instrument for bathing.