महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-231, verse-20
स हि सर्वेषु भूतेषु जङ्गमेषु ध्रुवेषु च ।
वसत्येको महानात्मा येन सर्वमिदं ततम् ॥२०॥
वसत्येको महानात्मा येन सर्वमिदं ततम् ॥२०॥
20. sa hi sarveṣu bhūteṣu jaṅgameṣu dhruveṣu ca ,
vasatyeko mahānātmā yena sarvamidaṁ tatam.
vasatyeko mahānātmā yena sarvamidaṁ tatam.
20.
saḥ hi sarveṣu bhūteṣu jaṅgameṣu dhruveṣu ca
vasati ekaḥ mahān ātmā yena sarvam idam tatam
vasati ekaḥ mahān ātmā yena sarvam idam tatam
20.
saḥ hi ekaḥ mahān ātmā sarveṣu bhūteṣu jaṅgameṣu
dhruveṣu ca vasati yena idam sarvam tatam
dhruveṣu ca vasati yena idam sarvam tatam
20.
Indeed, that one great (mahān) ātman (ātman) alone dwells in all beings (bhūteṣu), both mobile and immobile, by which this entire (universe) is pervaded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- सर्वेषु (sarveṣu) - in all
- भूतेषु (bhūteṣu) - in beings, in creatures, in existent things
- जङ्गमेषु (jaṅgameṣu) - in mobile ones, in moving beings
- ध्रुवेषु (dhruveṣu) - in immobile ones, in stationary beings
- च (ca) - and
- वसति (vasati) - dwells, resides, lives
- एकः (ekaḥ) - one, alone, single
- महान् (mahān) - great, mighty, large
- आत्मा (ātmā) - self, spirit, soul (ātman)
- येन (yena) - by which, by whom
- सर्वम् (sarvam) - all, the entire
- इदम् (idam) - this, this (universe)
- ततम् (tatam) - pervaded (by the ātman) (pervaded, spread, extended)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
Emphatic or causal particle.
सर्वेषु (sarveṣu) - in all
(adjective)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
भूतेषु (bhūteṣu) - in beings, in creatures, in existent things
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element; past
Past Passive Participle
From root `bhū` (to be, to exist).
Root: bhū (class 1)
जङ्गमेषु (jaṅgameṣu) - in mobile ones, in moving beings
(adjective)
Locative, masculine, plural of jaṅgama
jaṅgama - moving, mobile, animate
Reduplicated from `gam` (to go).
Root: gam (class 1)
ध्रुवेषु (dhruveṣu) - in immobile ones, in stationary beings
(adjective)
Locative, masculine, plural of dhruva
dhruva - fixed, firm, constant, immobile
From root `dhru` (to be firm).
Root: dhru (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
वसति (vasati) - dwells, resides, lives
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vas
Present active third singular.
Root: vas (class 1)
एकः (ekaḥ) - one, alone, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
महान् (mahān) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, extensive
Irregular declension.
आत्मा (ātmā) - self, spirit, soul (ātman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Irregular declension.
Root: an (class 2)
येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what; who, whoever
Instrumental singular of the relative pronoun.
सर्वम् (sarvam) - all, the entire
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
इदम् (idam) - this, this (universe)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Nominative singular neuter of the demonstrative pronoun `idam`.
ततम् (tatam) - pervaded (by the ātman) (pervaded, spread, extended)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tata
tata - stretched, spread, extended, pervaded
Past Passive Participle
From root `tan` (to stretch, extend).
Root: tan (class 8)