महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-227, verse-28
धृतिमानप्रमत्तश्च दान्तो धर्मविदात्मवान् ।
वीतहर्षभयक्रोधो ब्राह्मणो नावसीदति ॥२८॥
वीतहर्षभयक्रोधो ब्राह्मणो नावसीदति ॥२८॥
28. dhṛtimānapramattaśca dānto dharmavidātmavān ,
vītaharṣabhayakrodho brāhmaṇo nāvasīdati.
vītaharṣabhayakrodho brāhmaṇo nāvasīdati.
28.
dhṛtimān apramattaḥ ca dāntaḥ dharmavit ātmavān
vītaharṣabhayakrodhaḥ brāhmaṇaḥ na avasīdati
vītaharṣabhayakrodhaḥ brāhmaṇaḥ na avasīdati
28.
dhṛtimān apramattaḥ ca dāntaḥ dharmavit ātmavān
vītaharṣabhayakrodhaḥ brāhmaṇaḥ na avasīdati
vītaharṣabhayakrodhaḥ brāhmaṇaḥ na avasīdati
28.
One who is resolute, vigilant, self-controlled, a knower of natural law (dharma), self-possessed (ātman-possessing), and free from elation, fear, and anger—such a brahmin (brāhmaṇa) never declines or perishes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतिमान् (dhṛtimān) - resolute, firm, patient
- अप्रमत्तः (apramattaḥ) - vigilant, not negligent, careful
- च (ca) - and, also
- दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, subdued
- धर्मवित् (dharmavit) - knower of natural law (dharma), knowing duty
- आत्मवान् (ātmavān) - self-possessed, spiritual, wise, having a soul (ātman)
- वीतहर्षभयक्रोधः (vītaharṣabhayakrodhaḥ) - free from elation, fear, and anger
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin, one belonging to the priestly class
- न (na) - not, no
- अवसीदति (avasīdati) - he does not sink, he does not decline, he does not perish
Words meanings and morphology
धृतिमान् (dhṛtimān) - resolute, firm, patient
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhṛtimat
dhṛtimat - resolute, firm, courageous, patient, endowed with constancy
From `dhṛti` (resolve, firmness) with suffix `-mat` (having).
अप्रमत्तः (apramattaḥ) - vigilant, not negligent, careful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apramatta
apramatta - not negligent, vigilant, attentive, careful
Past Passive Participle
Nañ-tatpuruṣa compound: `a` (not) + `pramatta` (negligent). `pramatta` is PPP of root `mad` (to be intoxicated) with prefix `pra`.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pramatta)
- a – not, non-
prefix - pramatta – negligent, careless, intoxicated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `mad` (to be intoxicated, to be negligent) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, subdued
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dānta
dānta - self-controlled, subdued, tamed, disciplined
Past Passive Participle
Past passive participle of root `dam` (to tame, to control).
Root: dam (class 4)
धर्मवित् (dharmavit) - knower of natural law (dharma), knowing duty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmavid
dharmavid - knower of dharma, understanding righteousness
Tatpuruṣa compound: `dharma` (natural law/duty) + `vid` (knower). `vid` is agent noun from root `vid`.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+vid)
- dharma – natural law, duty, righteousness, intrinsic nature
noun (masculine)
From root `dhṛ` (to uphold, to sustain).
Root: dhṛ (class 1) - vid – knower, understanding
adjective (masculine)
Agent noun
From root `vid` (to know).
Root: vid (class 2)
आत्मवान् (ātmavān) - self-possessed, spiritual, wise, having a soul (ātman)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmavat
ātmavat - self-possessed, spiritual, endowed with ātman, wise
From `ātman` (self, soul) with suffix `-vat` (having).
वीतहर्षभयक्रोधः (vītaharṣabhayakrodhaḥ) - free from elation, fear, and anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vītaharṣabhayakrodha
vītaharṣabhayakrodha - one from whom joy, fear, and anger have departed
Bahuvrīhi compound: `vīta` (gone, departed) + `harṣa` (joy) + `bhaya` (fear) + `krodha` (anger).
Compound type : bahuvrīhi (vīta+harṣa+bhaya+krodha)
- vīta – gone, departed, disappeared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root `ī` (to go) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: ī (class 2) - harṣa – joy, delight, elation
noun (masculine)
From root `hṛṣ` (to be glad).
Root: hṛṣ (class 1) - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
From root `bhī` (to fear).
Root: bhī (class 3) - krodha – anger, wrath
noun (masculine)
From root `krudh` (to be angry).
Root: krudh (class 4)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin, one belonging to the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, a member of the priestly class, related to Brahman
Derived from `brahman`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
अवसीदति (avasīdati) - he does not sink, he does not decline, he does not perish
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of avasīd
Present tense, 3rd person singular, active voice. From root `sad` (to sit, to sink) with prefix `ava`.
Prefix: ava
Root: sad (class 1)