महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-227, verse-20
अप्लवो हि महादोषमुह्यमानोऽधिगच्छति ।
कामग्राहगृहीतस्य ज्ञानमप्यस्य न प्लवः ॥२०॥
कामग्राहगृहीतस्य ज्ञानमप्यस्य न प्लवः ॥२०॥
20. aplavo hi mahādoṣamuhyamāno'dhigacchati ,
kāmagrāhagṛhītasya jñānamapyasya na plavaḥ.
kāmagrāhagṛhītasya jñānamapyasya na plavaḥ.
20.
aplavaḥ hi mahādoṣam muhyamānaḥ adhigacchati
| kāmagrāhagṛhītasya jñānam api asya na plavaḥ
| kāmagrāhagṛhītasya jñānam api asya na plavaḥ
20.
hi aplavaḥ muhyamānaḥ mahādoṣam adhigacchati
kāmagrāhagṛhītasya asya jñānam api plavaḥ na
kāmagrāhagṛhītasya asya jñānam api plavaḥ na
20.
Indeed, one who lacks a raft, being deluded, falls into a great predicament. Even knowledge is not a raft for one seized by the 'grip of desire' (kāmagrāha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्लवः (aplavaḥ) - one without a boat, boatless
- हि (hi) - indeed, for, surely
- महादोषम् (mahādoṣam) - a great predicament (a great fault, a great danger, a great evil)
- मुह्यमानः (muhyamānaḥ) - being deluded, bewildered, confused
- अधिगच्छति (adhigacchati) - he obtains, he reaches, he falls into, he undergoes
- कामग्राहगृहीतस्य (kāmagrāhagṛhītasya) - of one seized by the 'grip of desire', of one caught by the 'crocodile of desire'
- ज्ञानम् (jñānam) - knowledge
- अपि (api) - even, also
- अस्य (asya) - his, of him
- न (na) - not
- प्लवः (plavaḥ) - a boat, a raft, a float
Words meanings and morphology
अप्लवः (aplavaḥ) - one without a boat, boatless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aplava
aplava - without a boat or raft; one who has no boat
Compound type : bahuvrīhi (a+plava)
- a – not, non-, un-
indeclinable - plava – boat, raft, float
noun (masculine)
Root: plu (class 1)
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
महादोषम् (mahādoṣam) - a great predicament (a great fault, a great danger, a great evil)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahādoṣa
mahādoṣa - great fault, great vice, great danger, great evil
Compound type : karmadhāraya (mahā+doṣa)
- mahat – great, large, important
adjective (neuter) - doṣa – fault, defect, demerit, vice, danger
noun (masculine)
मुह्यमानः (muhyamānaḥ) - being deluded, bewildered, confused
(adjective)
Nominative, masculine, singular of muhyamāna
muhyamāna - being deluded, bewildered, confused, fainting
Present Passive Participle
Derived from root muh, fourth class, passive voice.
Root: muh (class 4)
अधिगच्छति (adhigacchati) - he obtains, he reaches, he falls into, he undergoes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of adhi-gam
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
कामग्राहगृहीतस्य (kāmagrāhagṛhītasya) - of one seized by the 'grip of desire', of one caught by the 'crocodile of desire'
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kāmagrāhagṛhīta
kāmagrāhagṛhīta - seized by the 'crocodile of desire', caught in the grip of desire
Past Passive Participle
Compound of kāmagrāha and gṛhīta (PPP of grah).
Compound type : tatpuruṣa (kāmagrāha+gṛhīta)
- kāmagrāha – the 'grip of desire', the 'crocodile of desire' (graha can mean 'seizing' or 'crocodile')
noun (masculine) - gṛhīta – seized, caught, grasped
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root grah (to seize).
Root: grah (class 9)
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge
(noun)
Nominative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding, sacred knowledge
Root: jñā (class 9)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
न (na) - not
(indeclinable)
प्लवः (plavaḥ) - a boat, a raft, a float
(noun)
Nominative, masculine, singular of plava
plava - a boat, a raft, a float
Root: plu (class 1)