महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-227, verse-12
काममन्यूद्धतं यत्स्यान्नित्यमत्यन्तमोहितम् ।
महता विधिदृष्टेन बलेनाप्रतिघातिना ।
स्वभावस्रोतसा वृत्तमुह्यते सततं जगत् ॥१२॥
महता विधिदृष्टेन बलेनाप्रतिघातिना ।
स्वभावस्रोतसा वृत्तमुह्यते सततं जगत् ॥१२॥
12. kāmamanyūddhataṁ yatsyānnityamatyantamohitam ,
mahatā vidhidṛṣṭena balenāpratighātinā ,
svabhāvasrotasā vṛttamuhyate satataṁ jagat.
mahatā vidhidṛṣṭena balenāpratighātinā ,
svabhāvasrotasā vṛttamuhyate satataṁ jagat.
12.
kāma-manyu-uddhatam yat syāt nityam
atyanta-mohitam | mahatā vidhi-dṛṣṭena
balena apratighātinā |
svabhāva-srotasā vṛttam uhyate satatam jagat
atyanta-mohitam | mahatā vidhi-dṛṣṭena
balena apratighātinā |
svabhāva-srotasā vṛttam uhyate satatam jagat
12.
yat kāma-manyu-uddhatam syāt nityam atyanta-mohitam,
(tat) mahatā vidhi-dṛṣṭena apratighātinā balena,
svabhāva-srotasā vṛttam,
jagat satatam uhyate
(tat) mahatā vidhi-dṛṣṭena apratighātinā balena,
svabhāva-srotasā vṛttam,
jagat satatam uhyate
12.
That which is agitated by desire (kāma) and anger (manyu), and is perpetually and utterly deluded, is continuously carried away by the powerful, divinely ordained, irresistible force (balena) of its intrinsic nature (svabhāva) that flows like a current. The world (jagat) is swept along by this stream of its own constitution (svabhāva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काम-मन्यु-उद्धतम् (kāma-manyu-uddhatam) - agitated by desire (kāma) and anger (manyu) (agitated by desire and anger)
- यत् (yat) - that which (which, what, that)
- स्यात् (syāt) - may be, is (may be, should be, would be)
- नित्यम् (nityam) - perpetually (perpetually, constantly, always)
- अत्यन्त-मोहितम् (atyanta-mohitam) - utterly deluded (utterly deluded, extremely bewildered)
- महता (mahatā) - by the powerful (by a great, by a mighty)
- विधि-दृष्टेन (vidhi-dṛṣṭena) - divinely ordained (seen by ordinance, prescribed by rule, divinely ordained)
- बलेन (balena) - by the force (by force, by power, by strength)
- अप्रतिघातिना (apratighātinā) - irresistible (by an irresistible, unopposable, undefeated)
- स्वभाव-स्रोतसा (svabhāva-srotasā) - by the force of its intrinsic nature (svabhāva) that flows like a current (by the current of nature, by the stream of one's own constitution)
- वृत्तम् (vṛttam) - existing, involved (happened, occurred, existing, engaged in)
- उह्यते (uhyate) - is carried away, is swept along (is carried, is borne along, is swept away)
- सततम् (satatam) - continuously (constantly, always, perpetually)
- जगत् (jagat) - the world (jagat) (the world, universe, all that moves)
Words meanings and morphology
काम-मन्यु-उद्धतम् (kāma-manyu-uddhatam) - agitated by desire (kāma) and anger (manyu) (agitated by desire and anger)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kāma-manyu-uddhata
kāma-manyu-uddhata - agitated/roused by desire and anger
Compound type : tatpuruṣa (kāma+manyu+uddhata)
- kāma – desire, lust, love, wish
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - manyu – anger, wrath, passion
noun (masculine) - uddhata – agitated, arrogant, fierce, lifted up
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From `ud-han` (to strike up, agitate)
Prefix: ud
Root: han (class 2)
Note: Predicative adjective for `yat`.
यत् (yat) - that which (which, what, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Referring to `jagat`.
स्यात् (syāt) - may be, is (may be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Optative 3rd singular
Root: as (class 2)
नित्यम् (nityam) - perpetually (perpetually, constantly, always)
(indeclinable)
Accusative neuter singular used adverbially
Note: It functions as an adverb here.
अत्यन्त-मोहितम् (atyanta-mohitam) - utterly deluded (utterly deluded, extremely bewildered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atyanta-mohita
atyanta-mohita - utterly deluded, extremely bewildered
Compound type : tatpuruṣa (atyanta+mohita)
- atyanta – excessive, extreme, ultimate
adjective (neuter)
Prefix: ati
Root: ant (class 1) - mohita – deluded, bewildered, confused
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root `muh` (to be bewildered)
Root: muh (class 4)
Note: Predicative adjective for `yat`.
महता (mahatā) - by the powerful (by a great, by a mighty)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, mighty, large, eminent
Note: Modifies `balena`.
विधि-दृष्टेन (vidhi-dṛṣṭena) - divinely ordained (seen by ordinance, prescribed by rule, divinely ordained)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vidhi-dṛṣṭa
vidhi-dṛṣṭa - seen by ordinance, prescribed by rule, lawful
Compound type : tatpuruṣa (vidhi+dṛṣṭa)
- vidhi – rule, ordinance, destiny, fate, divine law
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3) - dṛṣṭa – seen, observed, perceived, apparent
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `dṛś` (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies `balena`.
बलेन (balena) - by the force (by force, by power, by strength)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - force, power, strength, army
Note: `bala` is neuter, but here it acts as a masculine or neuter adjective modifying an implied 'force' or 'power' when used with other adjectives. It is itself a neuter noun in the instrumental.
अप्रतिघातिना (apratighātinā) - irresistible (by an irresistible, unopposable, undefeated)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of apratighātin
apratighātin - irresistible, unopposable, undefeated, not obstructing
Negative prefix `a` + `pratighātin` (obstructing, opposing)
Compound type : tatpuruṣa (a+pratighātin)
- a – not, non-
indeclinable - pratighātin – obstructing, opposing, resisting
adjective (masculine)
Agent noun from `prati-han` (to strike against, oppose)
Prefix: prati
Root: han (class 2)
Note: Modifies `balena`.
स्वभाव-स्रोतसा (svabhāva-srotasā) - by the force of its intrinsic nature (svabhāva) that flows like a current (by the current of nature, by the stream of one's own constitution)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svabhāva-srotas
svabhāva-srotas - current of nature, stream of one's own constitution
Compound type : tatpuruṣa (svabhāva+srotas)
- svabhāva – own being, intrinsic nature, essential quality, constitution
noun (masculine) - srotas – stream, current, flow
noun (neuter)
Root: sru (class 1)
Note: Used here metaphorically as the 'force' or 'current' that carries things.
वृत्तम् (vṛttam) - existing, involved (happened, occurred, existing, engaged in)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - happened, occurred, existed, engaged in, rounded
Past Passive Participle
From root `vṛt` (to be, to exist, to turn)
Root: vṛt (class 1)
Note: Predicative adjective for `jagat`.
उह्यते (uhyate) - is carried away, is swept along (is carried, is borne along, is swept away)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vah
Present Passive 3rd singular
Root: vah (class 1)
सततम् (satatam) - continuously (constantly, always, perpetually)
(indeclinable)
Accusative neuter singular used adverbially
Note: Functions as an adverb here.
जगत् (jagat) - the world (jagat) (the world, universe, all that moves)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, universe, all that moves, living beings
Present Active Participle (nom. sing. neuter) from `gam` (to go), used as a noun.
Root: gam (class 1)
Note: Subject of `uhyate`.