महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-227, verse-11
पञ्चेन्द्रियजलां घोरां लोभकूलां सुदुस्तराम् ।
मन्युपङ्कामनाधृष्यां नदीं तरति बुद्धिमान् ॥११॥
मन्युपङ्कामनाधृष्यां नदीं तरति बुद्धिमान् ॥११॥
11. pañcendriyajalāṁ ghorāṁ lobhakūlāṁ sudustarām ,
manyupaṅkāmanādhṛṣyāṁ nadīṁ tarati buddhimān.
manyupaṅkāmanādhṛṣyāṁ nadīṁ tarati buddhimān.
11.
pañca-indriya-jalām ghorām lobha-kūlām su-dustarām
| manyu-paṅkām anādhṛṣyām nadīm tarati buddhimān
| manyu-paṅkām anādhṛṣyām nadīm tarati buddhimān
11.
buddhimān pañca-indriya-jalām ghorām lobha-kūlām
su-dustarām manyu-paṅkām anādhṛṣyām nadīm tarati
su-dustarām manyu-paṅkām anādhṛṣyām nadīm tarati
11.
A wise person (buddhimān) crosses the dreadful river which has the five senses (indriya) as its waters, greed (lobha) as its banks, is very difficult to cross, and has the mire of anger (manyu) making it unassailable.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पञ्च-इन्द्रिय-जलाम् (pañca-indriya-jalām) - which has the five senses (indriya) as its waters (having the five senses as water)
- घोराम् (ghorām) - dreadful (dreadful, terrible, fearful)
- लोभ-कूलाम् (lobha-kūlām) - which has greed (lobha) as its banks (having greed as its banks)
- सु-दुस्तराम् (su-dustarām) - very difficult to cross (very difficult to cross, extremely difficult to overcome)
- मन्यु-पङ्काम् (manyu-paṅkām) - which has the mire of anger (manyu) (having the mire of anger)
- अनाधृष्याम् (anādhṛṣyām) - unassailable (unassailable, invincible, not to be assailed)
- नदीम् (nadīm) - river
- तरति (tarati) - crosses (crosses, overcomes, saves)
- बुद्धिमान् (buddhimān) - a wise person (buddhimān) (intelligent, wise, discerning person)
Words meanings and morphology
पञ्च-इन्द्रिय-जलाम् (pañca-indriya-jalām) - which has the five senses (indriya) as its waters (having the five senses as water)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pañca-indriya-jala
pañca-indriya-jala - having the five senses as water
Compound type : bahuvrīhi (pañca+indriya+jala)
- pañca – five
numeral - indriya – sense organ, faculty, power
noun (neuter) - jala – water
noun (neuter)
Note: Adjective modifying `nadīm`.
घोराम् (ghorām) - dreadful (dreadful, terrible, fearful)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, formidable
Note: Adjective modifying `nadīm`.
लोभ-कूलाम् (lobha-kūlām) - which has greed (lobha) as its banks (having greed as its banks)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of lobha-kūla
lobha-kūla - having greed as its banks
Compound type : bahuvrīhi (lobha+kūla)
- lobha – greed, covetousness, desire
noun (masculine)
Root: lubh (class 4) - kūla – bank, shore, river bank
noun (neuter)
Note: Adjective modifying `nadīm`.
सु-दुस्तराम् (su-dustarām) - very difficult to cross (very difficult to cross, extremely difficult to overcome)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of su-dustara
su-dustara - very difficult to cross, extremely difficult to overcome
Compound type : tatpuruṣa (su+dustara)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - dustara – difficult to cross, hard to overcome
adjective (masculine)
Gerundive
Derived from `dur` (difficult) + `tṛ` (to cross)
Prefix: dur
Root: tṛ (class 1)
Note: Adjective modifying `nadīm`.
मन्यु-पङ्काम् (manyu-paṅkām) - which has the mire of anger (manyu) (having the mire of anger)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of manyu-paṅka
manyu-paṅka - having the mire of anger
Compound type : bahuvrīhi (manyu+paṅka)
- manyu – anger, wrath, passion
noun (masculine) - paṅka – mud, mire, dirt, sin
noun (masculine)
Note: Adjective modifying `nadīm`.
अनाधृष्याम् (anādhṛṣyām) - unassailable (unassailable, invincible, not to be assailed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anādhṛṣya
anādhṛṣya - unassailable, invincible, not to be attacked
Gerundive
Negative prefix `an` + `ādhṛṣya` (assailable, from `ā-dhṛṣ` 'to attack')
Compound type : tatpuruṣa (a+nādhṛṣya)
- an – not, non-
indeclinable - ādhṛṣya – assailable, to be assailed
adjective (masculine)
Gerundive
From `ā-dhṛṣ` (to attack, assail)
Prefix: ā
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Adjective modifying `nadīm`.
नदीम् (nadīm) - river
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river
Note: Object of `tarati`.
तरति (tarati) - crosses (crosses, overcomes, saves)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tṛ
Present 3rd singular
Root: tṛ (class 1)
बुद्धिमान् (buddhimān) - a wise person (buddhimān) (intelligent, wise, discerning person)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, discerning, possessing intellect
Possessive suffix `matup`
Note: Acts as a noun here, 'a wise one'.