महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-223, verse-4
वासुदेव उवाच ।
कुकुराधिप यान्मन्ये शृणु तान्मे विवक्षतः ।
नारदस्य गुणान्साधून्संक्षेपेण नराधिप ॥४॥
कुकुराधिप यान्मन्ये शृणु तान्मे विवक्षतः ।
नारदस्य गुणान्साधून्संक्षेपेण नराधिप ॥४॥
4. vāsudeva uvāca ,
kukurādhipa yānmanye śṛṇu tānme vivakṣataḥ ,
nāradasya guṇānsādhūnsaṁkṣepeṇa narādhipa.
kukurādhipa yānmanye śṛṇu tānme vivakṣataḥ ,
nāradasya guṇānsādhūnsaṁkṣepeṇa narādhipa.
4.
vāsuveda uvāca | kukurādhipa yān manye śṛṇu tān me
vivakṣataḥ | nārdasya guṇān sādhūn saṃkṣepeṇa narādhipa
vivakṣataḥ | nārdasya guṇān sādhūn saṃkṣepeṇa narādhipa
4.
vāsuveda uvāca kukurādhipa,
narādhipa,
me vivakṣataḥ,
yān guṇān manye,
nārdasya tān sādhūn guṇān saṃkṣepeṇa śṛṇu
narādhipa,
me vivakṣataḥ,
yān guṇān manye,
nārdasya tān sādhūn guṇān saṃkṣepeṇa śṛṇu
4.
Vasudeva said: "O King of Kukuras, O king of men, listen to the excellent qualities of Nārada, which I consider (to be so), as I briefly relate them to you."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासुवेद (vāsuveda) - Vasudeva
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- कुकुराधिप (kukurādhipa) - Addressing King Ugrasena. (O king of the Kukuras)
- यान् (yān) - which (qualities) (whom, which (masculine plural accusative))
- मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
- शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
- तान् (tān) - those (qualities) (those (masculine plural accusative))
- मे (me) - from me, my
- विवक्षतः (vivakṣataḥ) - of one wishing to speak, from one desirous of speaking
- नार्दस्य (nārdasya) - of Narada
- गुणान् (guṇān) - qualities, virtues, attributes
- साधून् (sādhūn) - excellent, good, virtuous
- संक्षेपेण (saṁkṣepeṇa) - briefly, in short, concisely
- नराधिप (narādhipa) - Addressing King Ugrasena. (O king of men, O ruler of people)
Words meanings and morphology
वासुवेद (vāsuveda) - Vasudeva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vasudeva (name of Krishna's father, also an epithet for Krishna himself)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
कुकुराधिप (kukurādhipa) - Addressing King Ugrasena. (O king of the Kukuras)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (kukura+adhipa)
- kukura – name of an ancient tribe or dynasty
proper noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, king
noun (masculine)
यान् (yān) - which (qualities) (whom, which (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
तान् (tān) - those (qualities) (those (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
मे (me) - from me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
Note: Used here in genitive to qualify 'vivakṣataḥ', meaning 'from me, who desires to speak'.
विवक्षतः (vivakṣataḥ) - of one wishing to speak, from one desirous of speaking
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vivakṣu
vivakṣu - desirous of speaking, wishing to speak
Desiderative Participle
Desiderative form of the verb root 'vac' (to speak), forming 'vivakṣu', then declined.
Root: vac (class 2)
नार्दस्य (nārdasya) - of Narada
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nārada
nārada - Narada (name of a divine sage)
गुणान् (guṇān) - qualities, virtues, attributes
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, constituent (of prakṛti)
साधून् (sādhūn) - excellent, good, virtuous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, excellent, virtuous, righteous, holy
संक्षेपेण (saṁkṣepeṇa) - briefly, in short, concisely
(indeclinable)
From sam-√kṣip (to throw together, summarize).
Prefix: sam
Root: kṣip (class 6)
Note: Used adverbially as 'briefly'.
नराधिप (narādhipa) - Addressing King Ugrasena. (O king of men, O ruler of people)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human, person
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, king
noun (masculine)