महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-185, verse-4
भवति चात्र
श्लोकः ॥४॥
श्लोकः ॥४॥
4. bhavati
cātra ślokaḥ.
cātra ślokaḥ.
4.
bhavati ca
atra ślokaḥ
atra ślokaḥ
4.
ca atra ślokaḥ
bhavati
bhavati
4.
And regarding this, there is the following verse.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भवति (bhavati) - there is (there is, it is, he/she/it becomes)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अत्र (atra) - regarding this (here, in this place, in this matter)
- श्लोकः (ślokaḥ) - a verse (verse, stanza, fame, sound)
Words meanings and morphology
भवति (bhavati) - there is (there is, it is, he/she/it becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अत्र (atra) - regarding this (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
श्लोकः (ślokaḥ) - a verse (verse, stanza, fame, sound)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śloka
śloka - verse, stanza, song, fame, sound
From root 'śru' (to hear) or 'ślok' (to compose verse)