Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,185

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-185, verse-26

भीष्म उवाच ।
इत्युक्तो भृगुणा राजन्भरद्वाजः प्रतापवान् ।
भृगुं परमधर्मात्मा विस्मितः प्रत्यपूजयत् ॥२६॥
26. bhīṣma uvāca ,
ityukto bhṛguṇā rājanbharadvājaḥ pratāpavān ,
bhṛguṁ paramadharmātmā vismitaḥ pratyapūjayat.
26. bhīṣmaḥ uvāca iti uktaḥ bhṛguṇā rājan bharadvājaḥ pratāpavān
bhṛgum parama-dharma-ātmā vismitaḥ prati-apūjayat
26. bhīṣmaḥ uvāca rājan iti bhṛguṇā uktaḥ pratāpavān
parama-dharma-ātmā bharadvājaḥ vismitaḥ bhṛgum prati-apūjayat
26. Bhishma said: "O King, when the powerful Bharadvaja was thus addressed by Bhrigu, he, whose soul was supremely devoted to natural law (dharma), became astonished and reverently honored Bhrigu in return."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (proper noun)
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • इति (iti) - introducing a quotation or preceding a statement (thus, in this manner, so)
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
  • भृगुणा (bhṛguṇā) - by Bhrigu (proper noun)
  • राजन् (rājan) - O King!
  • भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - Bharadvaja (proper noun)
  • प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, glorious, majestic
  • भृगुम् (bhṛgum) - Bhrigu (proper noun, accusative)
  • परम-धर्म-आत्मा (parama-dharma-ātmā) - having a supremely righteous soul, highly virtuous
  • विस्मितः (vismitaḥ) - astonished, amazed, surprised
  • प्रति-अपूजयत् (prati-apūjayat) - he honored in return, he worshipped back

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a character in Mahabharata); terrible, formidable
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (lit)
Irregular perfect tense form of root √vac.
Root: vac (class 2)
इति (iti) - introducing a quotation or preceding a statement (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Particle used to mark quotations or conclusions.
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told, mentioned
Past Passive Participle
from root √vac (to speak), irregular past participle.
Root: vac (class 2)
भृगुणा (bhṛguṇā) - by Bhrigu (proper noun)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - Bhrigu (name of a revered sage)
Note: Agent of `uktaḥ`.
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun.
Root: rāj (class 1)
Note: Address to Dhritarashtra by Bhishma.
भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - Bharadvaja (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - Bharadvaja (name of an ancient sage, son of Bṛhaspati)
Note: Subject of the second clause.
प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, glorious, majestic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - powerful, glorious, majestic, splendid
Possessive adjective derived from `pratāpa` (power, glory) with suffix `-vat`.
Root: tap (class 1)
Note: Qualifies `bharadvājaḥ`.
भृगुम् (bhṛgum) - Bhrigu (proper noun, accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - Bhrigu (name of a revered sage)
Note: Object of `pratyapūjayat`.
परम-धर्म-आत्मा (parama-dharma-ātmā) - having a supremely righteous soul, highly virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parama-dharma-ātman
parama-dharma-ātman - one whose soul/nature is supremely righteous/virtuous, very virtuous in their intrinsic nature
Bahuvrihi compound. `parama` (supreme) + `dharma` (righteousness) + `ātman` (soul/self).
Compound type : bahuvrihi (parama+dharma+ātman)
  • parama – supreme, highest, excellent, ultimate
    adjective (masculine)
    Superlative form of `para`.
  • dharma – righteousness, natural law, duty, intrinsic nature
    noun (masculine)
    from root √dhṛ (to hold, support)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    n-stem noun.
    Root: an (class 2)
Note: Qualifies `bharadvājaḥ`.
विस्मितः (vismitaḥ) - astonished, amazed, surprised
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vismita
vismita - astonished, amazed, surprised, bewildered
Past Passive Participle
from root √smi (to wonder) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
प्रति-अपूजयत् (prati-apūjayat) - he honored in return, he worshipped back
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pratyapūjayat
Imperfect Tense
from root √pūj (to honor, worship) with prefix prati-. `a` is augment for imperfect.
Prefix: prati
Root: pūj (class 10)