Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-16, verse-3

न वक्ष्यामि न वक्ष्यामीत्येवं मे मनसि स्थितम् ।
अतिदुःखात्तु वक्ष्यामि तन्निबोध जनाधिप ॥३॥
3. na vakṣyāmi na vakṣyāmītyevaṁ me manasi sthitam ,
atiduḥkhāttu vakṣyāmi tannibodha janādhipa.
3. na vakṣyāmi na vakṣyāmi iti evam me manasi sthitam
atiduḥkhāt tu vakṣyāmi tat nibodha janādhipa
3. na vakṣyāmi na vakṣyāmi iti evam me manasi sthitam
tu atiduḥkhāt vakṣyāmi janādhipa tat nibodha
3. It was indeed settled in my mind, 'I will not speak, I will not speak.' But compelled by immense sorrow, I will speak; therefore, O lord of men, hear that.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak
  • (na) - not
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak
  • इति (iti) - thus, so (quotation marker)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • मे (me) - by me, in my (mind)
  • मनसि (manasi) - in the mind
  • स्थितम् (sthitam) - settled, stood, existing
  • अतिदुःखात् (atiduḥkhāt) - from extreme sorrow, due to immense distress
  • तु (tu) - but, on the other hand
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak
  • तत् (tat) - that, therefore
  • निबोध (nibodha) - listen carefully to that (hear, understand, know)
  • जनाधिप (janādhipa) - O lord of men, O king

Words meanings and morphology

(na) - not
(indeclinable)
particle of negation
Note: Negates 'vakṣyāmi'.
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak
(verb)
1st person , singular, active, future (Lṛṭ) of vac
Future Active
From root √vac (to speak), 1st person singular, Future tense, Parasmaidapi.
Root: vac (class 2)
Note: Repeated for emphasis.
(na) - not
(indeclinable)
particle of negation
Note: Negates 'vakṣyāmi'.
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak
(verb)
1st person , singular, active, future (Lṛṭ) of vac
Future Active
From root √vac (to speak), 1st person singular, Future tense, Parasmaidapi.
Root: vac (class 2)
Note: Repeated for emphasis.
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
particle
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
particle
Note: Emphasizes the manner of thought.
मे (me) - by me, in my (mind)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
Enclitic Dative/Genitive singular of 'asmad' (I/we). Here it implies possessive/locative sense with 'manasi'.
Note: Possessive with 'manasi'.
मनसि (manasi) - in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, thought
Root: man (class 4)
स्थितम् (sthitam) - settled, stood, existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - stood, situated, fixed, firm, settled
Past Passive Participle
From root √sthā (to stand) + -ta suffix, used as a neuter adjective modifying an implied noun, e.g., 'it' (tat).
Root: sthā (class 1)
Note: Predicative adjective with implied 'iti evam'.
अतिदुःखात् (atiduḥkhāt) - from extreme sorrow, due to immense distress
(noun)
Ablative, neuter, singular of atiduḥkha
atiduḥkha - extreme sorrow, great distress, intense suffering
From ati (exceedingly) + duḥkha (sorrow, pain).
Compound type : karmadhāraya (ati+duḥkha)
  • ati – exceedingly, very, beyond
    indeclinable
    prefix/preposition
  • duḥkha – sorrow, pain, suffering, misery
    noun (neuter)
Note: Indicates cause or reason.
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
particle
Note: Conjunction showing contrast.
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak
(verb)
1st person , singular, active, future (Lṛṭ) of vac
Future Active
From root √vac (to speak), 1st person singular, Future tense, Parasmaidapi.
Root: vac (class 2)
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it (pronoun)
Demonstrative pronoun. Neuter singular, accusative. Can also be adverbial 'therefore' or 'that which'.
निबोध (nibodha) - listen carefully to that (hear, understand, know)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of budh
Imperative Active
From root √budh (to know) with prefix ni. 2nd person singular, Imperative tense, Parasmaidapi. Class 1 verb (bodhati).
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
जनाधिप (janādhipa) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - lord of men, king
Tatpuruṣa compound: jana (men) + adhipa (lord).
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
  • jana – person, man, people
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
  • adhipa – lord, ruler, master
    noun (masculine)
    From adhi (over) + √pā (to protect, govern)
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)