महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-108, verse-29
अकस्मात्क्रोधलोभाद्वा मोहाद्वापि स्वभावजात् ।
अन्योन्यं नाभिभाषन्ते तत्पराभवलक्षणम् ॥२९॥
अन्योन्यं नाभिभाषन्ते तत्पराभवलक्षणम् ॥२९॥
29. akasmātkrodhalobhādvā mohādvāpi svabhāvajāt ,
anyonyaṁ nābhibhāṣante tatparābhavalakṣaṇam.
anyonyaṁ nābhibhāṣante tatparābhavalakṣaṇam.
29.
akasmāt krodhalobhāt vā mohāt vā api svabhāvajāt
anyonyam na abhibhāṣante tat parābhavalakṣaṇam
anyonyam na abhibhāṣante tat parābhavalakṣaṇam
29.
akasmāt krodhalobhāt vā mohāt vā api svabhāvajāt
anyonyam na abhibhāṣante tat parābhavalakṣaṇam
anyonyam na abhibhāṣante tat parābhavalakṣaṇam
29.
When people, due to sudden anger or greed, or even from delusion arising from their intrinsic nature (svabhāva), stop speaking to each other, that is a clear sign of their defeat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकस्मात् (akasmāt) - unexpectedly, suddenly, without cause
- क्रोधलोभात् (krodhalobhāt) - from anger and greed
- वा (vā) - or
- मोहात् (mohāt) - from delusion
- वा (vā) - or
- अपि (api) - even, also
- स्वभावजात् (svabhāvajāt) - arising from one's intrinsic nature (svabhāva) (born of one's intrinsic nature, inherent)
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- न (na) - not
- अभिभाषन्ते (abhibhāṣante) - they speak to, they address
- तत् (tat) - that, that is
- पराभवलक्षणम् (parābhavalakṣaṇam) - a sign of defeat, characteristic of ruin
Words meanings and morphology
अकस्मात् (akasmāt) - unexpectedly, suddenly, without cause
(indeclinable)
From 'a-kasmat' (not for what reason).
क्रोधलोभात् (krodhalobhāt) - from anger and greed
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodhalobha
krodhalobha - anger and greed
Compound type : dvandva (krodha+lobha)
- krodha – anger, wrath
noun (masculine)
Root: krudh (class 4) - lobha – greed, covetousness, desire
noun (masculine)
Root: lubh (class 4)
वा (vā) - or
(indeclinable)
मोहात् (mohāt) - from delusion
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, bewilderment, error
Root: muh (class 4)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
स्वभावजात् (svabhāvajāt) - arising from one's intrinsic nature (svabhāva) (born of one's intrinsic nature, inherent)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of svabhāvaja
svabhāvaja - born of one's own nature, innate, inherent
From 'svabhāva' + 'ja' (born).
Compound type : tatpuruṣa (svabhāva+ja)
- svabhāva – one's own nature, intrinsic nature, inherent disposition
noun (masculine)
Prefix: sva - ja – born, produced from, arising from
adjective (masculine/neuter)
nominal derivative (suffix -ja)
From root jan 'to be born'
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'mohāt' in gender, number, and case.
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, one another
Derived from 'anya' (another).
Note: Acts as the object of 'abhibhāṣante'.
न (na) - not
(indeclinable)
अभिभाषन्ते (abhibhāṣante) - they speak to, they address
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of bhāṣ
Present tense, Middle voice, 3rd person, plural
From root 'bhāṣ' with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
तत् (tat) - that, that is
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to the preceding situation.
पराभवलक्षणम् (parābhavalakṣaṇam) - a sign of defeat, characteristic of ruin
(noun)
Nominative, neuter, singular of parābhavalakṣaṇa
parābhavalakṣaṇa - a sign/characteristic of defeat/overthrow
Compound type : tatpuruṣa (parābhava+lakṣaṇa)
- parābhava – defeat, overthrow, ruin, destruction
noun (masculine)
From 'parā' + root 'bhū'.
Prefix: parā
Root: bhū (class 1) - lakṣaṇa – sign, mark, characteristic, symptom
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 10)
Note: Predicate nominative for 'tat'.