महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-108, verse-10
भीष्म उवाच ।
गणानां च कुलानां च राज्ञां च भरतर्षभ ।
वैरसंदीपनावेतौ लोभामर्षौ जनाधिप ॥१०॥
गणानां च कुलानां च राज्ञां च भरतर्षभ ।
वैरसंदीपनावेतौ लोभामर्षौ जनाधिप ॥१०॥
10. bhīṣma uvāca ,
gaṇānāṁ ca kulānāṁ ca rājñāṁ ca bharatarṣabha ,
vairasaṁdīpanāvetau lobhāmarṣau janādhipa.
gaṇānāṁ ca kulānāṁ ca rājñāṁ ca bharatarṣabha ,
vairasaṁdīpanāvetau lobhāmarṣau janādhipa.
10.
bhīṣma uvāca gaṇānām ca kulānām ca rājñām ca
bharatarṣabha vairasaṃdīpanau etau lobhāmarṣau janādhipa
bharatarṣabha vairasaṃdīpanau etau lobhāmarṣau janādhipa
10.
bhīṣma uvāca bharatarṣabha janādhipa etau lobhāmarṣau
gaṇānām ca kulānām ca rājñām ca vairasaṃdīpanau
gaṇānām ca kulānām ca rājñām ca vairasaṃdīpanau
10.
Bhīṣma said: "O best of Bhāratas (bharatarṣabha), O lord of men (janādhipa), these two, greed (lobha) and envy (amarṣa), are the kindlers of hostility among groups, families, and kings."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्म (bhīṣma) - Bhīṣma (Bhīṣma (proper name))
- उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
- गणानाम् (gaṇānām) - of groups, clans (of groups, of multitudes, of attendants)
- च (ca) - and (and, also)
- कुलानाम् (kulānām) - of families (of families, of noble lineages, of races)
- च (ca) - and (and, also)
- राज्ञाम् (rājñām) - of kings
- च (ca) - and (and, also)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bhāratas (epithet for Yudhiṣṭhira) (O best of Bharatas, O foremost among the Bharatas)
- वैरसंदीपनौ (vairasaṁdīpanau) - kindlers of hostility (kindlers of hostility, inflamers of enmity)
- एतौ (etau) - these two
- लोभामर्षौ (lobhāmarṣau) - greed (lobha) and envy (amarṣa) (greed and envy, avarice and indignation)
- जनाधिप (janādhipa) - O lord of men (epithet for Yudhiṣṭhira) (O lord of men, O ruler)
Words meanings and morphology
भीष्म (bhīṣma) - Bhīṣma (Bhīṣma (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a name, literally 'terrible')
उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
2nd class verb, parasmāipada, perfect tense (liṭ), 3rd person singular
Root: vac (class 2)
गणानाम् (gaṇānām) - of groups, clans (of groups, of multitudes, of attendants)
(noun)
Genitive, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - group, multitude, troop, assembly, clan, company
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: A conjunction.
कुलानाम् (kulānām) - of families (of families, of noble lineages, of races)
(noun)
Genitive, neuter, plural of kula
kula - family, race, lineage, clan, noble house
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: A conjunction.
राज्ञाम् (rājñām) - of kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: A conjunction.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bhāratas (epithet for Yudhiṣṭhira) (O best of Bharatas, O foremost among the Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, an Indian, a name of an ancient king
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
noun (masculine)
Note: An epithet for Yudhiṣṭhira.
वैरसंदीपनौ (vairasaṁdīpanau) - kindlers of hostility (kindlers of hostility, inflamers of enmity)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vairasaṃdīpana
vairasaṁdīpana - inflaming hostility, kindling enmity
From 'vaira' (hostility) and 'saṃdīpana' (kindler, inflamer).
Compound type : tatpuruṣa (vaira+saṃdīpana)
- vaira – hostility, enmity, revenge
noun (neuter) - saṃdīpana – kindling, inflaming, exciting, stimulant
noun (masculine)
From prefix 'sam' and root 'dīp' (to shine, to inflame).
Prefix: sam
Root: dīp (class 4)
Note: It qualifies the dual subject 'lobhāmarṣau'.
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, this one, that
Note: Refers to 'lobha' and 'amarṣa'.
लोभामर्षौ (lobhāmarṣau) - greed (lobha) and envy (amarṣa) (greed and envy, avarice and indignation)
(noun)
Nominative, masculine, dual of lobhāmarṣa
lobhāmarṣa - greed and indignation/anger
Compound type : dvandva (lobha+amarṣa)
- lobha – greed, avarice, covetousness, desire
noun (masculine)
Root: lubh (class 4) - amarṣa – impatience, indignation, anger, envy
noun (masculine)
Prefix: a
Root: mṛṣ (class 1)
Note: The two primary causes of conflict mentioned.
जनाधिप (janādhipa) - O lord of men (epithet for Yudhiṣṭhira) (O lord of men, O ruler)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - lord of men, king, ruler
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
- jana – person, man, people, creature
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master, chief
noun (masculine)
From prefix 'adhi' and root 'pā' (to protect, govern).
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
Note: An epithet for Yudhiṣṭhira.