महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-108, verse-19
चारमन्त्रविधानेषु कोशसंनिचयेषु च ।
नित्ययुक्ता महाबाहो वर्धन्ते सर्वतो गणाः ॥१९॥
नित्ययुक्ता महाबाहो वर्धन्ते सर्वतो गणाः ॥१९॥
19. cāramantravidhāneṣu kośasaṁnicayeṣu ca ,
nityayuktā mahābāho vardhante sarvato gaṇāḥ.
nityayuktā mahābāho vardhante sarvato gaṇāḥ.
19.
cāramantravidhāneṣu kośasaṃnicayeṣu ca |
nityayuktāḥ mahābāho vardhante sarvataḥ gaṇāḥ
nityayuktāḥ mahābāho vardhante sarvataḥ gaṇāḥ
19.
mahābāho gaṇāḥ cāramantravidhāneṣu ca
kośasaṃnicayeṣu nityayuktāḥ sarvataḥ vardhante
kośasaṃnicayeṣu nityayuktāḥ sarvataḥ vardhante
19.
O mighty-armed one (mahābāhu), groups (gaṇa) prosper in all ways by being constantly attentive to the arrangements for espionage and counsel (mantra), and to the accumulation of wealth (kośa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चारमन्त्रविधानेषु (cāramantravidhāneṣu) - in the arrangements/ordinances of espionage and counsel
- कोशसंनिचयेषु (kośasaṁnicayeṣu) - in the accumulation of treasury/wealth
- च (ca) - and, also
- नित्ययुक्ताः (nityayuktāḥ) - constantly engaged, always diligent
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
- वर्धन्ते (vardhante) - they flourish, they prosper
- सर्वतः (sarvataḥ) - in all ways, on all sides, completely
- गणाः (gaṇāḥ) - groups, assemblies
Words meanings and morphology
चारमन्त्रविधानेषु (cāramantravidhāneṣu) - in the arrangements/ordinances of espionage and counsel
(noun)
Locative, neuter, plural of cāramantravidhāna
cāramantravidhāna - arrangement or ordinance concerning spies and counsel (mantra).
Compound type : tatpuruṣa (cāra+mantra+vidhāna)
- cāra – spy, secret agent, movement
noun (masculine)
Root: car (class 1) - mantra – counsel, advice, sacred utterance
noun (masculine)
Root: man (class 4) - vidhāna – arrangement, ordinance, rule, method, system
noun (neuter)
Derived from root 'dhā' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Indicates sphere of activity.
कोशसंनिचयेषु (kośasaṁnicayeṣu) - in the accumulation of treasury/wealth
(noun)
Locative, masculine, plural of kośasaṃnicaya
kośasaṁnicaya - accumulation of treasury, collection of wealth.
Compound type : tatpuruṣa (kośa+saṃnicaya)
- kośa – treasury, casket, sheath, wealth
noun (masculine) - saṃnicaya – accumulation, collection, heap
noun (masculine)
Derived from root 'ci' with prefixes 'sam' and 'ni'.
Prefixes: sam+ni
Root: ci (class 5)
Note: Indicates sphere of activity.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
नित्ययुक्ताः (nityayuktāḥ) - constantly engaged, always diligent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nityayukta
nityayukta - constantly engaged, always diligent, ever yoked.
Compound type : tatpuruṣa (nitya+yukta)
- nitya – constant, eternal, perpetual
adjective (masculine) - yukta – engaged, joined, yoked, connected, prepared (yoga)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj'.
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to 'gaṇāḥ'.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective
From 'mahat'. - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Addressee.
वर्धन्ते (vardhante) - they flourish, they prosper
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of vṛdh
Present Indicative
Root 'vṛdh'. Conjugated in the middle voice (ātmanepada).
Root: vṛdh (class 1)
Note: The main verb of the sentence.
सर्वतः (sarvataḥ) - in all ways, on all sides, completely
(indeclinable)
Derived from 'sarva' (all) + '-tas' suffix.
Note: Modifies 'vardhante'.
गणाः (gaṇāḥ) - groups, assemblies
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - group, assembly, community, clan.
Note: Subject of 'vardhante'.