महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-97, verse-8
मम पुत्रस्तव भ्राता वीर्यवान्सुप्रियश्च ते ।
बाल एव गतः स्वर्गमपुत्रः पुरुषर्षभ ॥८॥
बाल एव गतः स्वर्गमपुत्रः पुरुषर्षभ ॥८॥
8. mama putrastava bhrātā vīryavānsupriyaśca te ,
bāla eva gataḥ svargamaputraḥ puruṣarṣabha.
bāla eva gataḥ svargamaputraḥ puruṣarṣabha.
8.
mama putraḥ tava bhrātā vīryavān supriyaḥ ca te
bālaḥ eva gataḥ svargam aputraḥ puruṣa-ṛṣabha
bālaḥ eva gataḥ svargam aputraḥ puruṣa-ṛṣabha
8.
My son, your brother, who was valorous and very dear to you, went to heaven when he was just a child and without a son, O best among men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मम (mama) - my
- पुत्रः (putraḥ) - son
- तव (tava) - your
- भ्राता (bhrātā) - brother
- वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, mighty, strong
- सुप्रियः (supriyaḥ) - very dear, beloved
- च (ca) - and, also
- ते (te) - to you
- बालः (bālaḥ) - a child, young boy
- एव (eva) - indeed, only, just
- गतः (gataḥ) - gone, departed
- स्वर्गम् (svargam) - to heaven
- अपुत्रः (aputraḥ) - sonless, without a son
- पुरुष-ऋषभ (puruṣa-ṛṣabha) - O best of men, O bull among men
Words meanings and morphology
मम (mama) - my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, mighty, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - valorous, mighty, strong, heroic
Possessive suffix -vat
सुप्रियः (supriyaḥ) - very dear, beloved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of supriya
supriya - very dear, beloved, excellent friend
Compound of su and priya
Compound type : karmadhāraya (su+priya)
- su – good, well, very
indeclinable - priya – dear, beloved, pleasing
adjective (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
बालः (bālaḥ) - a child, young boy
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, boy
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
गतः (gataḥ) - gone, departed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
From root gam
Root: gam (class 1)
स्वर्गम् (svargam) - to heaven
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, abode of gods
अपुत्रः (aputraḥ) - sonless, without a son
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aputra
aputra - sonless, childless
Negative compound (nañ-tatpuruṣa)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+putra)
- a – not, without
indeclinable - putra – son
noun (masculine)
पुरुष-ऋषभ (puruṣa-ṛṣabha) - O best of men, O bull among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - best of men, bull among men
Compound (upama-tatpuruṣa)
Compound type : upama-tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, human being, person
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
noun (masculine)