महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-97, verse-13
असंशयं परो धर्मस्त्वया मातरुदाहृतः ।
त्वमपत्यं प्रति च मे प्रतिज्ञां वेत्थ वै पराम् ॥१३॥
त्वमपत्यं प्रति च मे प्रतिज्ञां वेत्थ वै पराम् ॥१३॥
13. asaṁśayaṁ paro dharmastvayā mātarudāhṛtaḥ ,
tvamapatyaṁ prati ca me pratijñāṁ vettha vai parām.
tvamapatyaṁ prati ca me pratijñāṁ vettha vai parām.
13.
asaṃśayam paraḥ dharmaḥ tvayā mātaḥ udāhṛtaḥ tvam
apatyam prati ca me pratijñām vettha vai parām
apatyam prati ca me pratijñām vettha vai parām
13.
Certainly, O Mother, you have declared the supreme dharma. And you surely know my highest vow concerning offspring.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असंशयम् (asaṁśayam) - certainly (without doubt, certainly, surely)
- परः (paraḥ) - supreme (supreme, highest, excellent, subsequent, other)
- धर्मः (dharmaḥ) - dharma (dharma, righteousness, duty, law)
- त्वया (tvayā) - by you
- मातः (mātaḥ) - O Mother
- उदाहृतः (udāhṛtaḥ) - declared, spoken (declared, spoken, uttered, cited)
- त्वम् (tvam) - you
- अपत्यम् (apatyam) - offspring (offspring, child, progeny)
- प्रति (prati) - concerning, regarding (concerning, regarding, towards)
- च (ca) - and (and, also)
- मे (me) - my (my, to me, for me)
- प्रतिज्ञाम् (pratijñām) - promise, vow (promise, vow, assertion, undertaking)
- वेत्थ (vettha) - you know (you know, you understand)
- वै (vai) - surely (indeed, certainly, surely (emphatic particle))
- पराम् (parām) - highest, supreme (supreme, highest, greatest)
Words meanings and morphology
असंशयम् (asaṁśayam) - certainly (without doubt, certainly, surely)
(indeclinable)
Compound of 'a' (not) and 'saṃśaya' (doubt). Used adverbially.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃśaya)
- a – not, un-
indeclinable - saṃśaya – doubt, uncertainty, suspicion
noun (masculine)
From sam-√śī 'to hesitate'.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Adverbial usage of neuter accusative singular.
परः (paraḥ) - supreme (supreme, highest, excellent, subsequent, other)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, excellent, other, ultimate
Note: Qualifies dharmaḥ.
धर्मः (dharmaḥ) - dharma (dharma, righteousness, duty, law)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue, custom, religion
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मातः (mātaḥ) - O Mother
(noun)
Vocative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
उदाहृतः (udāhṛtaḥ) - declared, spoken (declared, spoken, uttered, cited)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udāhṛta
udāhṛta - declared, spoken, uttered, cited, mentioned
Past Passive Participle
From root √hṛ (to carry) with upasargas ud and ā
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to dharmaḥ.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अपत्यम् (apatyam) - offspring (offspring, child, progeny)
(noun)
Accusative, neuter, singular of apatya
apatya - offspring, child, progeny
Note: Object of prati.
प्रति (prati) - concerning, regarding (concerning, regarding, towards)
(indeclinable)
Preposition/Postposition governing the accusative case.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मे (me) - my (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form, can also be dative.
प्रतिज्ञाम् (pratijñām) - promise, vow (promise, vow, assertion, undertaking)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pratijñā
pratijñā - promise, vow, assertion, undertaking, agreement
From root √jñā (to know) with upasarga prati.
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: Object of vettha.
वेत्थ (vettha) - you know (you know, you understand)
(verb)
2nd person , singular, active, perfect (liṭ) of vid
Root: vid (class 2)
वै (vai) - surely (indeed, certainly, surely (emphatic particle))
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
पराम् (parām) - highest, supreme (supreme, highest, greatest)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, excellent, other, ultimate
Note: Qualifies pratijñām.