महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-97, verse-10
तयोरुत्पादयापत्यं संतानाय कुलस्य नः ।
मन्नियोगान्महाभाग धर्मं कर्तुमिहार्हसि ॥१०॥
मन्नियोगान्महाभाग धर्मं कर्तुमिहार्हसि ॥१०॥
10. tayorutpādayāpatyaṁ saṁtānāya kulasya naḥ ,
manniyogānmahābhāga dharmaṁ kartumihārhasi.
manniyogānmahābhāga dharmaṁ kartumihārhasi.
10.
tayoḥ utpādaya apatyaṃ saṃtānāya kulasya naḥ
mat-niyogāt mahābhāga dharmaṃ kartum iha arhasi
mat-niyogāt mahābhāga dharmaṃ kartum iha arhasi
10.
Produce offspring in them for the continuation of our lineage. O greatly fortunate one, by my command, you ought to perform this dharma here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - in the two queens mentioned previously (in them, of them)
- उत्पादय (utpādaya) - produce, generate, cause to be born
- अपत्यं (apatyaṁ) - offspring, progeny, child
- संतानाय (saṁtānāya) - for the continuation, for the progeny, for the lineage
- कुलस्य (kulasya) - of the family, of the lineage
- नः (naḥ) - our, to us
- मत्-नियोगात् (mat-niyogāt) - by my command, from my instruction
- महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O highly esteemed one
- धर्मं (dharmaṁ) - dharma, duty, righteousness
- कर्तुम् (kartum) - to do, to perform
- इह (iha) - here, in this world, in this matter
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - in the two queens mentioned previously (in them, of them)
(pronoun)
Locative, feminine, dual of tad
tad - that
उत्पादय (utpādaya) - produce, generate, cause to be born
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of utpāday
causative
Causative of ut-pad
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
अपत्यं (apatyaṁ) - offspring, progeny, child
(noun)
Accusative, neuter, singular of apatya
apatya - offspring, progeny, child
संतानाय (saṁtānāya) - for the continuation, for the progeny, for the lineage
(noun)
Dative, masculine, singular of saṃtāna
saṁtāna - continuation, progeny, lineage, descendant
From root tan with prefix sam
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
कुलस्य (kulasya) - of the family, of the lineage
(noun)
Genitive, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, tribe
नः (naḥ) - our, to us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, me
मत्-नियोगात् (mat-niyogāt) - by my command, from my instruction
(noun)
Ablative, masculine, singular of manniyoga
manniyoga - my command, my instruction
Compound of mat (my) and niyoga (command)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mat+niyoga)
- mat – my
pronoun
Short form of mama/asmad in compound - niyoga – command, injunction, appointment
noun (masculine)
From root yuj with prefix ni
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O highly esteemed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, highly esteemed, noble
Compound of mahā (great) and bhāga (share, fortune)
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, extensive
adjective - bhāga – share, fortune, destiny
noun (masculine)
Root: bhaj (class 1)
धर्मं (dharmaṁ) - dharma, duty, righteousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteous conduct, duty, law, virtue
Root: dhṛ (class 1)
कर्तुम् (kartum) - to do, to perform
(indeclinable)
infinitive
From root kṛ with suffix -tum
Root: kṛ (class 8)
इह (iha) - here, in this world, in this matter
(indeclinable)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)