महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-97, verse-16
त्यजेच्च पृथिवी गन्धमापश्च रसमात्मनः ।
ज्योतिस्तथा त्यजेद्रूपं वायुः स्पर्शगुणं त्यजेत् ॥१६॥
ज्योतिस्तथा त्यजेद्रूपं वायुः स्पर्शगुणं त्यजेत् ॥१६॥
16. tyajecca pṛthivī gandhamāpaśca rasamātmanaḥ ,
jyotistathā tyajedrūpaṁ vāyuḥ sparśaguṇaṁ tyajet.
jyotistathā tyajedrūpaṁ vāyuḥ sparśaguṇaṁ tyajet.
16.
tyajet ca pṛthivī gandham āpaḥ ca rasam ātmanaḥ
jyotiḥ tathā tyajet rūpam vāyuḥ sparśaguṇam tyajet
jyotiḥ tathā tyajet rūpam vāyuḥ sparśaguṇam tyajet
16.
The earth would abandon its smell, and water its taste; similarly, light would abandon its form, and air its quality of touch.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्यजेत् (tyajet) - would abandon, should abandon, might give up
- च (ca) - and, also, moreover
- पृथिवी (pṛthivī) - earth, ground, world
- गन्धम् (gandham) - smell, odor, fragrance
- आपः (āpaḥ) - waters, liquid
- च (ca) - and, also, moreover
- रसम् (rasam) - taste, flavor, essence, juice
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of oneself, of itself
- ज्योतिः (jyotiḥ) - light, luster, brilliance
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
- त्यजेत् (tyajet) - would abandon, should abandon, might give up
- रूपम् (rūpam) - form, shape, appearance, beauty
- वायुः (vāyuḥ) - air, wind, vital breath
- स्पर्शगुणम् (sparśaguṇam) - the quality of touch, characteristic of touch
- त्यजेत् (tyajet) - would abandon, should abandon, might give up
Words meanings and morphology
त्यजेत् (tyajet) - would abandon, should abandon, might give up
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
पृथिवी (pṛthivī) - earth, ground, world
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, soil, land, world
गन्धम् (gandham) - smell, odor, fragrance
(noun)
Accusative, masculine, singular of gandha
gandha - smell, odor, fragrance, scent
Root: gandh (class 1)
आपः (āpaḥ) - waters, liquid
(noun)
Nominative, feminine, plural of ap
ap - water, waters
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
रसम् (rasam) - taste, flavor, essence, juice
(noun)
Accusative, masculine, singular of rasa
rasa - taste, flavor, essence, juice, sap, aesthetic sentiment
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of oneself, of itself
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, breath, spirit
ज्योतिः (jyotiḥ) - light, luster, brilliance
(noun)
Nominative, neuter, singular of jyotis
jyotis - light, luster, brilliance, star, celestial body
Root: jyut (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
(indeclinable)
त्यजेत् (tyajet) - would abandon, should abandon, might give up
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
रूपम् (rūpam) - form, shape, appearance, beauty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, image, nature
वायुः (vāyuḥ) - air, wind, vital breath
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - air, wind, atmosphere, vital breath, the god Vāyu
Root: vā (class 2)
स्पर्शगुणम् (sparśaguṇam) - the quality of touch, characteristic of touch
(noun)
Accusative, masculine, singular of sparśaguṇa
sparśaguṇa - quality of touch
Compound type : tatpuruṣa (sparśa+guṇa)
- sparśa – touch, contact, sensation of touch
noun (masculine)
Root: spṛś (class 6) - guṇa – quality, attribute, property, thread, constituent of prakṛti
noun (masculine)
त्यजेत् (tyajet) - would abandon, should abandon, might give up
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)