महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-8, verse-5
एतस्मिन्नेव काले तु मेनकायां प्रजज्ञिवान् ।
गन्धर्वराजो विप्रर्षे विश्वावसुरिति श्रुतः ॥५॥
गन्धर्वराजो विप्रर्षे विश्वावसुरिति श्रुतः ॥५॥
5. etasminneva kāle tu menakāyāṁ prajajñivān ,
gandharvarājo viprarṣe viśvāvasuriti śrutaḥ.
gandharvarājo viprarṣe viśvāvasuriti śrutaḥ.
5.
etasmin eva kāle tu menakāyām prajajñivān
gandharvarājaḥ viprarṣe viśvāvasuḥ iti śrutaḥ
gandharvarājaḥ viprarṣe viśvāvasuḥ iti śrutaḥ
5.
And at this very time, O sage, the king of the Gandharvas known as Viśvāvasu was born to Menakā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतस्मिन् (etasmin) - in this (in this (masculine/neuter locative singular))
- एव (eva) - very, exactly (indeed, only, just, exactly)
- काले (kāle) - at the time (at the time, in time)
- तु (tu) - and, indeed (but, yet, indeed, and)
- मेनकायाम् (menakāyām) - to Menakā, in Menakā (in Menakā (proper noun))
- प्रजज्ञिवान् (prajajñivān) - was born (was born, originated, appeared)
- गन्धर्वराजः (gandharvarājaḥ) - the king of the Gandharvas (king of Gandharvas)
- विप्रर्षे (viprarṣe) - O sage (O sage among Brahmins (vocative))
- विश्वावसुः (viśvāvasuḥ) - Viśvāvasu (Viśvāvasu (proper noun))
- इति (iti) - thus, named (thus, so, in this manner, marking direct speech or a name)
- श्रुतः (śrutaḥ) - known, famous (heard, known, famous)
Words meanings and morphology
एतस्मिन् (etasmin) - in this (in this (masculine/neuter locative singular))
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etad
etad - this, that
Note: Used adjectivally with kāle.
एव (eva) - very, exactly (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
काले (kāle) - at the time (at the time, in time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period
तु (tu) - and, indeed (but, yet, indeed, and)
(indeclinable)
मेनकायाम् (menakāyām) - to Menakā, in Menakā (in Menakā (proper noun))
(noun)
Locative, feminine, singular of menakā
menakā - Menakā (name of an Apsaras)
प्रजज्ञिवान् (prajajñivān) - was born (was born, originated, appeared)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of prajajñivat
prajajñivat - having been born, originated
perfect participle (kvasu)
Derived from pra-jan (perfect root jajñi) with kvasu suffix.
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
गन्धर्वराजः (gandharvarājaḥ) - the king of the Gandharvas (king of Gandharvas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gandharvarāja
gandharvarāja - king of Gandharvas
Compound type : tatpuruṣa (gandharva+rājan)
- gandharva – a celestial musician, Gandharva
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
विप्रर्षे (viprarṣe) - O sage (O sage among Brahmins (vocative))
(noun)
Vocative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - a Brahmin sage
Compound type : tatpuruṣa (vipra+ṛṣi)
- vipra – a Brahmin, inspired
noun (masculine) - ṛṣi – a seer, a sage
noun (masculine)
Root: ṛṣ
विश्वावसुः (viśvāvasuḥ) - Viśvāvasu (Viśvāvasu (proper noun))
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāvasu
viśvāvasu - Viśvāvasu (name of a Gandharva)
इति (iti) - thus, named (thus, so, in this manner, marking direct speech or a name)
(indeclinable)
श्रुतः (śrutaḥ) - known, famous (heard, known, famous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śruta
śruta - heard, known, famous
past participle
Derived from root śru with kta suffix
Root: śru (class 5)