Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-8, verse-8

तां ददर्श समुत्सृष्टां नदीतीरे महानृषिः ।
स्थूलकेशः स तेजस्वी विजने बन्धुवर्जिताम् ॥८॥
8. tāṁ dadarśa samutsṛṣṭāṁ nadītīre mahānṛṣiḥ ,
sthūlakeśaḥ sa tejasvī vijane bandhuvarjitām.
8. tām dadarśa samutsṛṣṭām nadītīre mahān ṛṣiḥ
sthūlakeśaḥ saḥ tejasvī vijane bandhuvarjitām
8. The great and radiant sage Sthūlakeśa saw her, abandoned on the river bank, in a solitary place, devoid of relatives.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - her (her, that (feminine accusative singular))
  • ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
  • समुत्सृष्टाम् (samutsṛṣṭām) - abandoned (completely abandoned, cast off, thrown away)
  • नदीतीरे (nadītīre) - on the river bank (on the bank of the river)
  • महान् (mahān) - great (great, large, important)
  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage (a seer, a sage)
  • स्थूलकेशः (sthūlakeśaḥ) - Sthūlakeśa (Sthūlakeśa (proper noun))
  • सः (saḥ) - he (he, that (masculine nominative singular))
  • तेजस्वी (tejasvī) - radiant (radiant, glorious, energetic, powerful)
  • विजने (vijane) - in a solitary place (in a solitary place, in a wilderness (locative singular))
  • बन्धुवर्जिताम् (bandhuvarjitām) - devoid of relatives (abandoned by relatives, devoid of kinsmen)

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - her (her, that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to the girl mentioned in the previous verse.
ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
समुत्सृष्टाम् (samutsṛṣṭām) - abandoned (completely abandoned, cast off, thrown away)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of samutsṛṣṭa
samutsṛṣṭa - completely abandoned, cast off
past participle
Derived from sam-ut-sṛj with kta suffix
Prefixes: sam+ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Modifies tām.
नदीतीरे (nadītīre) - on the river bank (on the bank of the river)
(noun)
Locative, neuter, singular of nadītīra
nadītīra - river bank
Compound type : tatpuruṣa (nadī+tīra)
  • nadī – river
    noun (feminine)
  • tīra – bank, shore
    noun (neuter)
महान् (mahān) - great (great, large, important)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
Note: Declines as a present participle.
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage (a seer, a sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - a seer, a sage, an inspired poet
Root: ṛṣ
स्थूलकेशः (sthūlakeśaḥ) - Sthūlakeśa (Sthūlakeśa (proper noun))
(noun)
Nominative, masculine, singular of sthūlakeśa
sthūlakeśa - one with thick hair (a proper name)
Compound type : bahuvrīhi (sthūla+keśa)
  • sthūla – thick, stout, large
    adjective
  • keśa – hair, head-hair
    noun (masculine)
सः (saḥ) - he (he, that (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to Sthūlakeśa.
तेजस्वी (tejasvī) - radiant (radiant, glorious, energetic, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - radiant, glorious, energetic, powerful
Suffix -vin indicates possession of tejas
Note: Modifies ṛṣiḥ/Sthūlakeśaḥ.
विजने (vijane) - in a solitary place (in a solitary place, in a wilderness (locative singular))
(noun)
Locative, neuter, singular of vijana
vijana - solitary, uninhabited, lonely place
Prefix: vi
Root: jan
बन्धुवर्जिताम् (bandhuvarjitām) - devoid of relatives (abandoned by relatives, devoid of kinsmen)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bandhuvarjita
bandhuvarjita - abandoned by relatives, devoid of kinsmen
Compound type : tatpuruṣa (bandhu+varjita)
  • bandhu – kinsman, relative
    noun (masculine)
  • varjita – abandoned, excluded, devoid of
    adjective
    past participle
    from vṛj + kta
    Root: vṛj (class 1)
Note: Modifies tām.