महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-8, verse-18
प्रसुप्तेवाभवच्चापि भुवि सर्पविषार्दिता ।
भूयो मनोहरतरा बभूव तनुमध्यमा ॥१८॥
भूयो मनोहरतरा बभूव तनुमध्यमा ॥१८॥
18. prasuptevābhavaccāpi bhuvi sarpaviṣārditā ,
bhūyo manoharatarā babhūva tanumadhyamā.
bhūyo manoharatarā babhūva tanumadhyamā.
18.
prasuptā iva abhavat ca api bhuvi sarpaviṣārditā
bhūyaḥ manoharatara babhūva tanumadhyamā
bhūyaḥ manoharatara babhūva tanumadhyamā
18.
Afflicted by the snake's venom, she lay on the ground as if fallen asleep. Even then, her slender form became even more captivating.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रसुप्ता (prasuptā) - as if asleep (asleep, sleeping (feminine))
- इव (iva) - as if, like
- अभवत् (abhavat) - she lay (became) (became, was)
- च (ca) - and
- अपि (api) - even then (even, also)
- भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
- सर्पविषार्दिता (sarpaviṣārditā) - afflicted by snake venom
- भूयः (bhūyaḥ) - even more (again, more, further)
- मनोहरतर (manoharatara) - even more captivating (more charming, more attractive)
- बभूव (babhūva) - she became (became, happened)
- तनुमध्यमा (tanumadhyamā) - her slender form (slender-waisted)
Words meanings and morphology
प्रसुप्ता (prasuptā) - as if asleep (asleep, sleeping (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prasupta
prasupta - asleep, sleeping, unconscious
past participle
Prefix: pra
Root: svap (class 2)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - she lay (became) (became, was)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: 'a' is the augment for the imperfect tense
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - even then (even, also)
(indeclinable)
भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, world, place
सर्पविषार्दिता (sarpaviṣārditā) - afflicted by snake venom
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarpaviṣārdita
sarpaviṣārdita - afflicted by snake poison/venom
Compound type : tatpuruṣa (sarpa+viṣa+ardita)
- sarpa – snake, serpent
noun (masculine) - viṣa – poison, venom
noun (neuter) - ardita – afflicted, tormented, pained, distressed
adjective
past participle
Root: ard (class 1)
भूयः (bhūyaḥ) - even more (again, more, further)
(indeclinable)
मनोहरतर (manoharatara) - even more captivating (more charming, more attractive)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of manoharatara
manoharatara - more charming, more attractive, more beautiful
comparative degree of 'manohara'
बभूव (babhūva) - she became (became, happened)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
तनुमध्यमा (tanumadhyamā) - her slender form (slender-waisted)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tanumadhyamā
tanumadhyamā - slender-waisted, having a delicate middle
Compound type : bahuvrīhi (tanu+madhyamā)
- tanu – slender, thin, delicate, body, form
adjective/noun (feminine) - madhyamā – middle, central, waist, middle-sized
adjective/noun (feminine)