महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-8, verse-17
सा दष्टा सहसा भूमौ पतिता गतचेतना ।
व्यसुरप्रेक्षणीयापि प्रेक्षणीयतमाकृतिः ॥१७॥
व्यसुरप्रेक्षणीयापि प्रेक्षणीयतमाकृतिः ॥१७॥
17. sā daṣṭā sahasā bhūmau patitā gatacetanā ,
vyasuraprekṣaṇīyāpi prekṣaṇīyatamākṛtiḥ.
vyasuraprekṣaṇīyāpi prekṣaṇīyatamākṛtiḥ.
17.
sā daṣṭā sahasā bhūmau patitā gatacetanā
vyasuḥ aprekṣaṇīyā api prekṣaṇīyatamākṛtiḥ
vyasuḥ aprekṣaṇīyā api prekṣaṇīyatamākṛtiḥ
17.
Bitten, she suddenly fell to the ground, unconscious and lifeless. Though her form was inherently most beautiful, she was now in a state not to be looked upon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - that girl (she, that (feminine))
- दष्टा (daṣṭā) - having been bitten by the snake (bitten, stung)
- सहसा (sahasā) - suddenly, forcibly, at once
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- पतिता (patitā) - she fell (to the ground) (fallen, descended)
- गतचेतना (gatacetanā) - having lost consciousness, unconscious
- व्यसुः (vyasuḥ) - lifeless, breathless
- अप्रेक्षणीया (aprekṣaṇīyā) - unfit to be looked upon (in her current state) (not to be looked at, unpleasant to see)
- अपि (api) - even though (even, although)
- प्रेक्षणीयतमाकृतिः (prekṣaṇīyatamākṛtiḥ) - her inherently most beautiful form (having a most beautiful form)
Words meanings and morphology
सा (sā) - that girl (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
दष्टा (daṣṭā) - having been bitten by the snake (bitten, stung)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of daṣṭa
daṁś - to bite, sting, pain
past participle
Root: daṃś (class 1)
सहसा (sahasā) - suddenly, forcibly, at once
(indeclinable)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
पतिता (patitā) - she fell (to the ground) (fallen, descended)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of patita
patita - fallen, descended, thrown down
past participle
Root: pat (class 1)
गतचेतना (gatacetanā) - having lost consciousness, unconscious
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gatacetana
gatacetana - unconscious, senseless, having lost consciousness
Compound type : bahuvrīhi (gata+cetanā)
- gata – gone, past, lost, departed
adjective
past participle
Root: gam (class 1) - cetanā – consciousness, sensation, intelligence
noun (feminine)
व्यसुः (vyasuḥ) - lifeless, breathless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyasu
vyasu - lifeless, breathless, dead
Compound type : bahuvrīhi (vi+asu)
- vi – without, apart, dis-
prefix/indeclinable - asu – breath, life, vital spirit
noun (masculine)
अप्रेक्षणीया (aprekṣaṇīyā) - unfit to be looked upon (in her current state) (not to be looked at, unpleasant to see)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aprekṣaṇīya
aprekṣaṇīya - not to be looked at, unpleasant to see, unworthy of sight
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prekṣaṇīya)
- a – not, un-, non-
prefix/indeclinable - prekṣaṇīya – to be seen, visible, beautiful, worth looking at
adjective
future passive participle
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
अपि (api) - even though (even, although)
(indeclinable)
प्रेक्षणीयतमाकृतिः (prekṣaṇīyatamākṛtiḥ) - her inherently most beautiful form (having a most beautiful form)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prekṣaṇīyatamākṛti
prekṣaṇīyatamākṛti - having a most beautiful form/appearance, most lovely in form
Compound type : bahuvrīhi (prekṣaṇīyatama+ākṛti)
- prekṣaṇīyatama – most beautiful to look at, most lovely
adjective
superlative degree of 'prekṣaṇīya' - ākṛti – form, shape, appearance, figure, beauty
noun (feminine)