महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-8, verse-11
तामाश्रमपदे तस्य रुरुर्दृष्ट्वा प्रमद्वराम् ।
बभूव किल धर्मात्मा मदनानुगतात्मवान् ॥११॥
बभूव किल धर्मात्मा मदनानुगतात्मवान् ॥११॥
11. tāmāśramapade tasya rururdṛṣṭvā pramadvarām ,
babhūva kila dharmātmā madanānugatātmavān.
babhūva kila dharmātmā madanānugatātmavān.
11.
tām āśramapade tasya ruruḥ dṛṣṭvā pramadvarām
babhūva kila dharmātmā madanānugatātmavān
babhūva kila dharmātmā madanānugatātmavān
11.
Ruru, upon seeing Pramadvarā in Sthūlakeśa's hermitage, became enamored, his righteous soul overcome by passion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that (Pramadvarā) (her, that (feminine))
- आश्रमपदे (āśramapade) - in the hermitage (in the hermitage, at the hermitage site)
- तस्य (tasya) - his (Sthūlakeśa's) (of him, his)
- रुरुः (ruruḥ) - Ruru (Ruru (proper name))
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen)
- प्रमद्वराम् (pramadvarām) - Pramadvarā (Pramadvarā (acc.))
- बभूव (babhūva) - became (he became, existed)
- किल (kila) - indeed (indeed, certainly, as is well known)
- धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled (righteous-souled, virtuous)
- मदनानुगतात्मवान् (madanānugatātmavān) - his righteous soul overcome by passion (having a soul followed by love, enamored, filled with passion)
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that (Pramadvarā) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Pramadvarā.
आश्रमपदे (āśramapade) - in the hermitage (in the hermitage, at the hermitage site)
(noun)
Locative, neuter, singular of āśramapada
āśramapada - hermitage, hermitage site
Compound type : tatpuruṣa (āśrama+pada)
- āśrama – hermitage, monastic retreat, stage of life
noun (masculine) - pada – place, foot, step, word
noun (neuter)
तस्य (tasya) - his (Sthūlakeśa's) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Sthūlakeśa.
रुरुः (ruruḥ) - Ruru (Ruru (proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of ruru
ruru - Ruru (proper name), a species of deer
Note: Subject of babhūva.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen)
(indeclinable)
absolutive
indeclinable past participle
Root: dṛś (class 1)
Note: Governs tām and pramadvarām.
प्रमद्वराम् (pramadvarām) - Pramadvarā (Pramadvarā (acc.))
(noun)
Accusative, feminine, singular of pramadvarā
pramadvarā - Pramadvarā (proper name)
Compound type : tatpuruṣa (pramadā+varā)
- pramadā – woman, beautiful woman, young woman
noun (feminine) - varā – excellent, best, desirable, beautiful
adjective (feminine)
Note: Object of dṛṣṭvā.
बभूव (babhūva) - became (he became, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Reduplicated perfect.
किल (kila) - indeed (indeed, certainly, as is well known)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the statement.
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled (righteous-souled, virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous
Compound type : bahuvrihi (dharma+ātman)
- dharma – righteousness, duty, law, virtue
noun (masculine) - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Note: Qualifies Ruru.
मदनानुगतात्मवान् (madanānugatātmavān) - his righteous soul overcome by passion (having a soul followed by love, enamored, filled with passion)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madanānugatātman-vat
madanānugatātman-vat - one whose soul is followed by love, enamored, possessed by love
possessive suffix -vat (matup)
Compound type : bahuvrihi (madana+anugata+ātman)
- madana – love, passion, god of love
noun (masculine) - anugata – followed, accompanied, pervaded
adjective (masculine)
past participle
from √gam with anu
Prefix: anu
Root: gam (class 1) - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Note: Qualifies Ruru.