Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,77

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-77, verse-27

प्रजज्ञे च ततः काले राजन्राजीवलोचना ।
कुमारं देवगर्भाभं राजीवनिभलोचनम् ॥२७॥
27. prajajñe ca tataḥ kāle rājanrājīvalocanā ,
kumāraṁ devagarbhābhaṁ rājīvanibhalocanam.
27. prajajñe ca tataḥ kāle rājan rājīvalocanā
kumāram devagarbhābham rājīvanibhalocanam
27. And then, in due course of time, O King, the lotus-eyed Sharmishtha gave birth to a son, who resembled a divine child and had eyes like a lotus.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रजज्ञे (prajajñe) - gave birth
  • (ca) - and
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • काले (kāle) - in time, at the right time
  • राजन् (rājan) - addressing King Janamejaya (O King)
  • राजीवलोचना (rājīvalocanā) - referring to Sharmishtha (lotus-eyed)
  • कुमारम् (kumāram) - a boy, a prince
  • देवगर्भाभम् (devagarbhābham) - resembling a divine child
  • राजीवनिभलोचनम् (rājīvanibhalocanam) - having eyes like a lotus

Words meanings and morphology

प्रजज्ञे (prajajñe) - gave birth
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of prajan
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
काले (kāle) - in time, at the right time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, proper time, season
राजन् (rājan) - addressing King Janamejaya (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
राजीवलोचना (rājīvalocanā) - referring to Sharmishtha (lotus-eyed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rājīvalocana
rājīvalocana - lotus-eyed
Compound type : bahuvrīhi (rājīva+locana)
  • rājīva – blue lotus, water lily
    noun (neuter)
  • locana – eye, seeing
    noun (neuter)
    Root: loc (class 10)
कुमारम् (kumāram) - a boy, a prince
(noun)
Accusative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son
देवगर्भाभम् (devagarbhābham) - resembling a divine child
(adjective)
Accusative, masculine, singular of devagarbhābha
devagarbhābha - resembling a divine embryo/child
Compound type : upamita-samāsa (devagarbha+ābha)
  • devagarbha – divine child, embryo of a god
    noun (masculine)
  • ābha – like, resembling, shining
    adjective (masculine)
राजीवनिभलोचनम् (rājīvanibhalocanam) - having eyes like a lotus
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rājīvanibhalocana
rājīvanibhalocana - having eyes like a lotus
Compound type : bahuvrīhi (rājīvanibha+locana)
  • rājīvanibha – lotus-like
    adjective (masculine)
  • locana – eye, seeing
    noun (neuter)
    Root: loc (class 10)