महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-77, verse-12
सोमस्येन्द्रस्य विष्णोर्वा यमस्य वरुणस्य वा ।
तव वा नाहुष कुले कः स्त्रियं स्प्रष्टुमर्हति ॥१२॥
तव वा नाहुष कुले कः स्त्रियं स्प्रष्टुमर्हति ॥१२॥
12. somasyendrasya viṣṇorvā yamasya varuṇasya vā ,
tava vā nāhuṣa kule kaḥ striyaṁ spraṣṭumarhati.
tava vā nāhuṣa kule kaḥ striyaṁ spraṣṭumarhati.
12.
somasya indrasya viṣṇoḥ vā yamasya varuṇasya vā
| tava vā nāhuṣa kule kaḥ striyam spraṣṭum arhati
| tava vā nāhuṣa kule kaḥ striyam spraṣṭum arhati
12.
Who, whether from the lineage of Soma, Indra, Vishnu, Yama, or Varuna, or even in your family, O scion of Nahusha, is worthy to touch a woman?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सोमस्य (somasya) - of Soma (the deity) (of Soma)
- इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra (the deity) (of Indra)
- विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Vishnu (the deity) (of Vishnu)
- वा (vā) - or (or, either)
- यमस्य (yamasya) - of Yama (the deity) (of Yama)
- वरुणस्य (varuṇasya) - of Varuna (the deity) (of Varuna)
- वा (vā) - or (or, either)
- तव (tava) - of you (King Yayāti) (of you, your)
- वा (vā) - or (or, either)
- नाहुष (nāhuṣa) - O Yayāti (as a descendant of Nahusha) (O scion of Nahusha, O descendant of Nahusha)
- कुले (kule) - in the family/lineage (in the family, in the lineage, in the house)
- कः (kaḥ) - who?
- स्त्रियम् (striyam) - a woman (a woman, the woman)
- स्प्रष्टुम् (spraṣṭum) - to touch (intimately) (to touch, to feel)
- अर्हति (arhati) - is worthy, is able (is able, is worthy, deserves, ought)
Words meanings and morphology
सोमस्य (somasya) - of Soma (the deity) (of Soma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of soma
soma - Soma (a deity, a plant, moon)
Root: su (class 5)
इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra (the deity) (of Indra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of gods)
Root: ind (class 7)
विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Vishnu (the deity) (of Vishnu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Vishnu (a principal deity)
Root: viṣ (class 3)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
यमस्य (yamasya) - of Yama (the deity) (of Yama)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yama
yama - Yama (deity of death)
Root: yam (class 1)
वरुणस्य (varuṇasya) - of Varuna (the deity) (of Varuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuna (deity of oceans and cosmic order)
Root: vṛ (class 5)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
तव (tava) - of you (King Yayāti) (of you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
नाहुष (nāhuṣa) - O Yayāti (as a descendant of Nahusha) (O scion of Nahusha, O descendant of Nahusha)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of nāhuṣa
nāhuṣa - descendant of Nahusha, belonging to Nahusha
Patronymic adjective from nahuṣa. Used here as a vocative.
कुले (kule) - in the family/lineage (in the family, in the lineage, in the house)
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, clan, house
Root: kul (class 1)
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
स्त्रियम् (striyam) - a woman (a woman, the woman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
Root: stṛ (class 5)
Note: Object of spraṣṭum.
स्प्रष्टुम् (spraṣṭum) - to touch (intimately) (to touch, to feel)
(indeclinable)
Infinitive
From root spṛś (to touch) + tumun suffix.
Root: spṛś (class 6)
अर्हति (arhati) - is worthy, is able (is able, is worthy, deserves, ought)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Active Indicative
Root arh (Class 1), 3rd person singular, present.
Root: arh (class 1)
Note: Subject is kaḥ.