महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-77, verse-25
समागम्य च शर्मिष्ठां यथाकाममवाप्य च ।
अन्योन्यमभिसंपूज्य जग्मतुस्तौ यथागतम् ॥२५॥
अन्योन्यमभिसंपूज्य जग्मतुस्तौ यथागतम् ॥२५॥
25. samāgamya ca śarmiṣṭhāṁ yathākāmamavāpya ca ,
anyonyamabhisaṁpūjya jagmatustau yathāgatam.
anyonyamabhisaṁpūjya jagmatustau yathāgatam.
25.
samāgamya ca śarmiṣṭhām yathākāmam avāpya ca
anyonyam abhisaṃpūjya jagmatuḥ tau yathāgatam
anyonyam abhisaṃpūjya jagmatuḥ tau yathāgatam
25.
And having met Sharmishtha and obtained her as he desired, and having honored each other, those two went as they had come.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समागम्य (samāgamya) - having met, having approached
- च (ca) - and
- शर्मिष्ठाम् (śarmiṣṭhām) - Name of an Asura princess, Devayani's maid (Sharmishtha)
- यथाकामम् (yathākāmam) - as desired, according to wish
- अवाप्य (avāpya) - having obtained, having reached
- च (ca) - and
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other
- अभिसंपूज्य (abhisaṁpūjya) - having honored, having worshipped
- जग्मतुः (jagmatuḥ) - King Yayati and Sharmishtha (those two went)
- तौ (tau) - King Yayati and Sharmishtha (those two)
- यथागतम् (yathāgatam) - as they had come, as before
Words meanings and morphology
समागम्य (samāgamya) - having met, having approached
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
derived from root gam (to go) with upasargas sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
शर्मिष्ठाम् (śarmiṣṭhām) - Name of an Asura princess, Devayani's maid (Sharmishtha)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of śarmiṣṭhā
śarmiṣṭhā - Name of an Asura princess
यथाकामम् (yathākāmam) - as desired, according to wish
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāma)
- yathā – as, according to, just as
indeclinable - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
अवाप्य (avāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
derived from root āp (to obtain) with upasarga ava
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
च (ca) - and
(indeclinable)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual
अभिसंपूज्य (abhisaṁpūjya) - having honored, having worshipped
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
derived from root pūj (to worship) with upasargas abhi and sam
Prefixes: abhi+sam
Root: pūj (class 10)
जग्मतुः (jagmatuḥ) - King Yayati and Sharmishtha (those two went)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
तौ (tau) - King Yayati and Sharmishtha (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
यथागतम् (yathāgatam) - as they had come, as before
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+āgata)
- yathā – as, according to, just as
indeclinable - āgata – come, arrived, returned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root gam (to go) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)