Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,72

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-72, verse-7

आत्मप्राणैः प्रियतमा भार्गवस्य महात्मनः ।
त्वं भद्रे धर्मतः पूज्या गुरुपुत्री सदा मम ॥७॥
7. ātmaprāṇaiḥ priyatamā bhārgavasya mahātmanaḥ ,
tvaṁ bhadre dharmataḥ pūjyā guruputrī sadā mama.
7. ātmaprāṇaiḥ priyatamā bhārgavasya mahātmanaḥ
tvam bhadre dharmataḥ pūjyā gurupatrī sadā mama
7. O good lady, you are dearer to me than my own life, and as the daughter of the great-souled Bhargava (Śukra), you are always worthy of my worship according to dharma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आत्मप्राणैः (ātmaprāṇaiḥ) - than one's own life-breaths, dearer than one's life
  • प्रियतमा (priyatamā) - most beloved, dearest
  • भार्गवस्य (bhārgavasya) - of Śukra, Devayani's father (of Bhargava, of Śukra)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one
  • त्वम् (tvam) - Devayani (you)
  • भद्रे (bhadre) - O auspicious one, O good lady
  • धर्मतः (dharmataḥ) - by dharma, according to dharma, righteously
  • पूज्या (pūjyā) - worshipable, venerable
  • गुरुपत्री (gurupatrī) - Devayani, daughter of Guru Śukra (daughter of the guru)
  • सदा (sadā) - always, ever
  • मम (mama) - my, of me

Words meanings and morphology

आत्मप्राणैः (ātmaprāṇaiḥ) - than one's own life-breaths, dearer than one's life
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ātmaprāṇa
ātmaprāṇa - one's own life-breath, one's own life
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ātman+prāṇa)
  • ātman – self, soul, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
  • prāṇa – life-breath, vital air, life
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Used for comparison, "dearer than my own life."
प्रियतमा (priyatamā) - most beloved, dearest
(adjective)
Nominative, feminine, singular of priyatama
priyatama - most beloved, dearest
superlative degree of priya
derived from priya (dear) with suffix -tama (superlative suffix)
Root: prī (class 9)
Note: Qualifies 'tvam'.
भार्गवस्य (bhārgavasya) - of Śukra, Devayani's father (of Bhargava, of Śukra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhṛgu, an epithet for Śukra
Note: Refers to Śukra.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Qualifies 'bhārgavasya'.
त्वम् (tvam) - Devayani (you)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yusmad
yusmad - you
Note: Refers to Devayani.
भद्रे (bhadre) - O auspicious one, O good lady
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - auspicious, good, fortunate
Root: bhadd (class 1)
Note: Addressed to Devayani.
धर्मतः (dharmataḥ) - by dharma, according to dharma, righteously
(indeclinable)
derived from dharma with suffix -tas
Root: dhṛ (class 1)
पूज्या (pūjyā) - worshipable, venerable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pūjya
pūjya - worshipable, venerable, worthy of respect
Gerundive (future passive participle)
derived from root pūj (to worship) with suffix -ya
Root: pūj (class 10)
Note: Qualifies 'tvam'.
गुरुपत्री (gurupatrī) - Devayani, daughter of Guru Śukra (daughter of the guru)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gurupatrī
gurupatrī - daughter of the guru
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (guru+putrī)
  • guru – teacher, spiritual preceptor
    noun (masculine)
    Root: gṝ (class 6)
  • putrī – daughter
    noun (feminine)
Note: Refers to Devayani.
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Refers to Kaca.