महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-72, verse-2
ऋषेरङ्गिरसः पौत्र वृत्तेनाभिजनेन च ।
भ्राजसे विद्यया चैव तपसा च दमेन च ॥२॥
भ्राजसे विद्यया चैव तपसा च दमेन च ॥२॥
2. ṛṣeraṅgirasaḥ pautra vṛttenābhijanena ca ,
bhrājase vidyayā caiva tapasā ca damena ca.
bhrājase vidyayā caiva tapasā ca damena ca.
2.
ṛṣeḥ aṅgirasaḥ pautra vṛttena abhijanena ca
bhrājase vidyayā ca eva tapasā ca damena ca
bhrājase vidyayā ca eva tapasā ca damena ca
2.
O grandson of the sage Angiras, you shine brightly by your noble conduct, distinguished lineage, and indeed by your knowledge, by your tapas, and by your self-control.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage (Angiras) (of the sage)
- अङ्गिरसः (aṅgirasaḥ) - of the sage Angiras (Kacha's grandfather) (of Angiras)
- पौत्र (pautra) - O grandson (Kacha, who is the grandson of Angiras) (O grandson)
- वृत्तेन (vṛttena) - by noble conduct (by conduct, by behavior, by character)
- अभिजनेन (abhijanena) - by distinguished lineage (by lineage, by noble birth, by family origin)
- च (ca) - and
- भ्राजसे (bhrājase) - you (Kacha) shine brightly (you shine, you glitter)
- विद्यया (vidyayā) - by your knowledge (especially Sanjivani Vidya) (by knowledge, by learning)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, truly (indeed, certainly, only)
- तपसा (tapasā) - by your tapas (spiritual discipline) (by tapas, by austerity, by penance)
- च (ca) - and
- दमेन (damena) - by your self-control (by self-restraint, by control)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage (Angiras) (of the sage)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Note: Qualifies Angiras.
अङ्गिरसः (aṅgirasaḥ) - of the sage Angiras (Kacha's grandfather) (of Angiras)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of aṅgiras
aṅgiras - Angiras (a name of an ancient sage, progenitor of a priestly lineage)
Note: Specifies which sage.
पौत्र (pautra) - O grandson (Kacha, who is the grandson of Angiras) (O grandson)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pautra
pautra - grandson, descendant, son of a son
Note: Direct address to Kacha.
वृत्तेन (vṛttena) - by noble conduct (by conduct, by behavior, by character)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, behavior, character, occurrence, a sphere, a circle
From root √vṛt (to be, to exist, to proceed).
Root: √vṛt (class 1)
अभिजनेन (abhijanena) - by distinguished lineage (by lineage, by noble birth, by family origin)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of abhijana
abhijana - noble birth, lineage, family, ancestry
From root √jan (to be born) with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: √jan (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
भ्राजसे (bhrājase) - you (Kacha) shine brightly (you shine, you glitter)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of √bhrāj
Present Tense, Ātmanepada, 2nd Person Singular
From root √bhrāj (class 1).
Root: √bhrāj (class 1)
विद्यया (vidyayā) - by your knowledge (especially Sanjivani Vidya) (by knowledge, by learning)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science, lore
From root √vid (to know).
Root: √vid (class 2)
Note: Refers to Kacha's acquired knowledge.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Used in a series.
एव (eva) - indeed, truly (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Emphatic particle.
तपसा (tapasā) - by your tapas (spiritual discipline) (by tapas, by austerity, by penance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - tapas, austerity, penance, heat, spiritual fervor
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
दमेन (damena) - by your self-control (by self-restraint, by control)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, mastery, subduing
From root √dam (to subdue, to control).
Root: √dam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.