Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,72

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-72, verse-2

ऋषेरङ्गिरसः पौत्र वृत्तेनाभिजनेन च ।
भ्राजसे विद्यया चैव तपसा च दमेन च ॥२॥
2. ṛṣeraṅgirasaḥ pautra vṛttenābhijanena ca ,
bhrājase vidyayā caiva tapasā ca damena ca.
2. ṛṣeḥ aṅgirasaḥ pautra vṛttena abhijanena ca
bhrājase vidyayā ca eva tapasā ca damena ca
2. O grandson of the sage Angiras, you shine brightly by your noble conduct, distinguished lineage, and indeed by your knowledge, by your tapas, and by your self-control.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage (Angiras) (of the sage)
  • अङ्गिरसः (aṅgirasaḥ) - of the sage Angiras (Kacha's grandfather) (of Angiras)
  • पौत्र (pautra) - O grandson (Kacha, who is the grandson of Angiras) (O grandson)
  • वृत्तेन (vṛttena) - by noble conduct (by conduct, by behavior, by character)
  • अभिजनेन (abhijanena) - by distinguished lineage (by lineage, by noble birth, by family origin)
  • (ca) - and
  • भ्राजसे (bhrājase) - you (Kacha) shine brightly (you shine, you glitter)
  • विद्यया (vidyayā) - by your knowledge (especially Sanjivani Vidya) (by knowledge, by learning)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, truly (indeed, certainly, only)
  • तपसा (tapasā) - by your tapas (spiritual discipline) (by tapas, by austerity, by penance)
  • (ca) - and
  • दमेन (damena) - by your self-control (by self-restraint, by control)
  • (ca) - and

Words meanings and morphology

ऋषेः (ṛṣeḥ) - of the sage (Angiras) (of the sage)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Note: Qualifies Angiras.
अङ्गिरसः (aṅgirasaḥ) - of the sage Angiras (Kacha's grandfather) (of Angiras)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of aṅgiras
aṅgiras - Angiras (a name of an ancient sage, progenitor of a priestly lineage)
Note: Specifies which sage.
पौत्र (pautra) - O grandson (Kacha, who is the grandson of Angiras) (O grandson)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pautra
pautra - grandson, descendant, son of a son
Note: Direct address to Kacha.
वृत्तेन (vṛttena) - by noble conduct (by conduct, by behavior, by character)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, behavior, character, occurrence, a sphere, a circle
From root √vṛt (to be, to exist, to proceed).
Root: √vṛt (class 1)
अभिजनेन (abhijanena) - by distinguished lineage (by lineage, by noble birth, by family origin)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of abhijana
abhijana - noble birth, lineage, family, ancestry
From root √jan (to be born) with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: √jan (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
भ्राजसे (bhrājase) - you (Kacha) shine brightly (you shine, you glitter)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of √bhrāj
Present Tense, Ātmanepada, 2nd Person Singular
From root √bhrāj (class 1).
Root: √bhrāj (class 1)
विद्यया (vidyayā) - by your knowledge (especially Sanjivani Vidya) (by knowledge, by learning)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science, lore
From root √vid (to know).
Root: √vid (class 2)
Note: Refers to Kacha's acquired knowledge.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Used in a series.
एव (eva) - indeed, truly (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Emphatic particle.
तपसा (tapasā) - by your tapas (spiritual discipline) (by tapas, by austerity, by penance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - tapas, austerity, penance, heat, spiritual fervor
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
दमेन (damena) - by your self-control (by self-restraint, by control)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, mastery, subduing
From root √dam (to subdue, to control).
Root: √dam (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.