Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,72

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-72, verse-11

सौहार्दे चानुरागे च वेत्थ मे भक्तिमुत्तमाम् ।
न मामर्हसि धर्मज्ञ त्यक्तुं भक्तामनागसम् ॥११॥
11. sauhārde cānurāge ca vettha me bhaktimuttamām ,
na māmarhasi dharmajña tyaktuṁ bhaktāmanāgasam.
11. sauharde ca anurāge ca vettha me bhaktim uttamām
na mām arhasi dharma-jña tyaktum bhaktām anāgasam
11. You know my excellent devotion (bhakti) to you, both in friendship and in love. Therefore, O knower of dharma, you ought not to abandon me, your innocent and devoted lover.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सौहर्दे (sauharde) - in friendship, in intimacy
  • (ca) - and
  • अनुरागे (anurāge) - in affection, in love
  • (ca) - and
  • वेत्थ (vettha) - you know
  • मे (me) - my, of me
  • भक्तिम् (bhaktim) - devotion, love, attachment
  • उत्तमाम् (uttamām) - excellent, highest, best
  • (na) - not, no
  • माम् (mām) - me (accusative)
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you should, you are able
  • धर्म-ज्ञ (dharma-jña) - O knower of dharma, O righteous one
  • त्यक्तुम् (tyaktum) - to abandon, to forsake
  • भक्ताम् (bhaktām) - devoted, faithful, loving (feminine)
  • अनागसम् (anāgasam) - innocent, faultless, guiltless (feminine)

Words meanings and morphology

सौहर्दे (sauharde) - in friendship, in intimacy
(noun)
Locative, neuter, singular of sauharda
sauharda - friendship, intimacy, cordiality
Derived from suhṛd (friend) + aṇ
(ca) - and
(indeclinable)
अनुरागे (anurāge) - in affection, in love
(noun)
Locative, masculine, singular of anurāga
anurāga - affection, love, attachment, redness
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
वेत्थ (vettha) - you know
(verb)
2nd person , singular, active, present (liṭ) of vid
Perfect Active (archaic form used as present)
2nd person singular Perfect Active Parasmaipada. Often used in present sense.
Root: vid (class 2)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
भक्तिम् (bhaktim) - devotion, love, attachment
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, love, attachment, worship
Root: bhaj (class 1)
उत्तमाम् (uttamām) - excellent, highest, best
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uttama
uttama - best, excellent, highest
Note: Agrees with 'bhaktim'.
(na) - not, no
(indeclinable)
माम् (mām) - me (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you should, you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Active
2nd person singular Present Active Parasmaipada
Root: arh (class 1)
धर्म-ज्ञ (dharma-jña) - O knower of dharma, O righteous one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dharma-jña
dharma-jña - knower of dharma, righteous
Compound type : tatpurusha (dharma+jña)
  • dharma – righteous conduct, duty, law, cosmic order
    noun (masculine)
  • jña – knower, understanding
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Kṛt suffix
    Derived from root jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Compound used in vocative case.
त्यक्तुम् (tyaktum) - to abandon, to forsake
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form, from root tyaj.
Root: tyaj (class 1)
Note: Infinitive of purpose, used with 'arhasi'.
भक्ताम् (bhaktām) - devoted, faithful, loving (feminine)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhakta
bhakta - devoted, faithful, beloved
Past Passive Participle
From root bhaj (to worship, serve), suffix -ta.
Root: bhaj (class 1)
अनागसम् (anāgasam) - innocent, faultless, guiltless (feminine)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anāgas
anāgas - innocent, faultless, guiltless
Compound type : nañ-tatpurusha (a+āgas)
  • a – not, without
    indeclinable
    Negative prefix.
  • āgas – fault, offence, sin
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'mām' and 'bhaktām'.