महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-5, verse-3
तत्र वंशमहं पूर्वं श्रोतुमिच्छामि भार्गवम् ।
कथयस्व कथामेतां कल्याः स्म श्रवणे तव ॥३॥
कथयस्व कथामेतां कल्याः स्म श्रवणे तव ॥३॥
3. tatra vaṁśamahaṁ pūrvaṁ śrotumicchāmi bhārgavam ,
kathayasva kathāmetāṁ kalyāḥ sma śravaṇe tava.
kathayasva kathāmetāṁ kalyāḥ sma śravaṇe tava.
3.
tatra vanśam aham pūrvam śrotum icchāmi bhārgavam
kathayasva kathām etām kalyāḥ sma śravaṇe tava
kathayasva kathām etām kalyāḥ sma śravaṇe tava
3.
Among those, I first wish to hear the lineage of Bhṛgu. Please narrate this story; we are eager to listen to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - among those (stories and lineages) (there, in that, among those)
- वन्शम् (vanśam) - lineage (lineage, family, race, dynasty)
- अहम् (aham) - I (Śaunaka) (I)
- पूर्वम् (pūrvam) - first (in sequence of telling) (before, first, previously)
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, to listen)
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I want (I wish, I desire, I want)
- भार्गवम् (bhārgavam) - the Bhārgava (lineage of Bhṛgu) (modifying 'vanśam') (relating to Bhṛgu; descendant of Bhṛgu)
- कथयस्व (kathayasva) - please narrate (narrate, tell, recount)
- कथाम् (kathām) - this story (story, tale, narrative)
- एताम् (etām) - this (story) (this)
- कल्याः (kalyāḥ) - eager, ready (to hear) (ready, able, clever, auspicious)
- स्म (sma) - used to indicate a strong affirmation or a state that has endured (indeed, verily (when used with present tense verb, it indicates past action))
- श्रवणे (śravaṇe) - in listening (to you) (in hearing, for listening, in the ear)
- तव (tava) - your (speech/narration) (your, of you)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - among those (stories and lineages) (there, in that, among those)
(indeclinable)
Note: Refers to the stories and lineages mentioned in the previous verse.
वन्शम् (vanśam) - lineage (lineage, family, race, dynasty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vanśa
vanśa - lineage, family, race, dynasty
Note: Object of 'śrotum icchāmi'.
अहम् (aham) - I (Śaunaka) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of 'icchāmi'.
पूर्वम् (pūrvam) - first (in sequence of telling) (before, first, previously)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'śrotum icchāmi'.
श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, to listen)
(verb)
infinitive
from root śru- with suffix -tum
Root: śru (class 5)
Note: Governed by 'icchāmi'.
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I want (I wish, I desire, I want)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
भार्गवम् (bhārgavam) - the Bhārgava (lineage of Bhṛgu) (modifying 'vanśam') (relating to Bhṛgu; descendant of Bhṛgu)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhṛgu, relating to Bhṛgu
Taddhita derivation from Bhṛgu
Note: Agrees with 'vanśam'.
कथयस्व (kathayasva) - please narrate (narrate, tell, recount)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of kath
Root: kath (class 10)
Note: Addressed to Lomaharṣaṇa.
कथाम् (kathām) - this story (story, tale, narrative)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, narrative
Note: Object of 'kathayasva'.
एताम् (etām) - this (story) (this)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this
कल्याः (kalyāḥ) - eager, ready (to hear) (ready, able, clever, auspicious)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kalya
kalya - healthy, able, ready, clever, auspicious
Note: Agrees with implied 'vayam' (we).
स्म (sma) - used to indicate a strong affirmation or a state that has endured (indeed, verily (when used with present tense verb, it indicates past action))
(indeclinable)
Note: Here with 'kalyāḥ', it suggests a state of being eager that has endured or is strongly affirmed.
श्रवणे (śravaṇe) - in listening (to you) (in hearing, for listening, in the ear)
(noun)
Locative, neuter, singular of śravaṇa
śravaṇa - hearing, listening, ear
action noun
from root śru- with suffix -ana
Root: śru (class 5)
Note: Indicates the purpose or context of eagerness.
तव (tava) - your (speech/narration) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Governs 'śravaṇe' (listening to you).