महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-5, verse-22
तद्रक्ष एवमामन्त्र्य ज्वलितं जातवेदसम् ।
शङ्कमानो भृगोर्भार्यां पुनः पुनरपृच्छत ॥२२॥
शङ्कमानो भृगोर्भार्यां पुनः पुनरपृच्छत ॥२२॥
22. tadrakṣa evamāmantrya jvalitaṁ jātavedasam ,
śaṅkamāno bhṛgorbhāryāṁ punaḥ punarapṛcchata.
śaṅkamāno bhṛgorbhāryāṁ punaḥ punarapṛcchata.
22.
tat rakṣa evam āmantrya jvalitam jātavedasam
śaṅkamānaḥ bhṛgoḥ bhāryām punaḥ punaḥ apṛcchata
śaṅkamānaḥ bhṛgoḥ bhāryām punaḥ punaḥ apṛcchata
22.
Therefore, having thus addressed the blazing Fire-god, 'O Protector!', he, suspecting Bhṛgu's wife, questioned him repeatedly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore, so
- रक्ष (rakṣa) - O protector!
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- आमन्त्र्य (āmantrya) - having addressed
- ज्वलितम् (jvalitam) - burning, blazing
- जातवेदसम् (jātavedasam) - the fire god (Agni)
- शङ्कमानः (śaṅkamānaḥ) - suspecting, doubting
- भृगोः (bhṛgoḥ) - of Bhṛgu
- भार्याम् (bhāryām) - wife
- पुनः (punaḥ) - again
- पुनः (punaḥ) - again
- अपृच्छत (apṛcchata) - he asked
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore, so
(indeclinable)
रक्ष (rakṣa) - O protector!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rakṣa
rakṣa - protector, guardian
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
आमन्त्र्य (āmantrya) - having addressed
(gerund)
ज्वलितम् (jvalitam) - burning, blazing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jvalita
jvalita - burning, shining, inflamed
past passive participle
from √jval (to burn, shine) + -ita suffix
Root: jval (class 1)
जातवेदसम् (jātavedasam) - the fire god (Agni)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jātavedas
jātavedas - fire, Agni, 'he who knows all born beings'
Compound type : bahuvrīhi
- jāta – born, produced
adjective (neuter)
past passive participle
from √jan
Root: jan (class 4) - vedas – knowledge, wealth, property
noun (neuter)
शङ्कमानः (śaṅkamānaḥ) - suspecting, doubting
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of śaṅkamāna
śaṅkamāna - suspecting, doubting, fearing
present middle participle
from √śaṅk (to doubt, suspect, fear) + śānac suffix
Root: śaṅk (class 1)
भृगोः (bhṛgoḥ) - of Bhṛgu
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - Bhṛgu (a Vedic sage, a proper noun)
भार्याम् (bhāryām) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife (from √bhṛ 'to support', 'to be maintained')
passive future participle (gerundive) acting as noun
from √bhṛ + -yā suffix
Root: bhṛ (class 1)
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
अपृच्छत (apṛcchata) - he asked
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prach
Root: prach (class 6)