Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-48, verse-23

पारिक्षितस्य यज्ञोऽसौ वर्ततेऽस्मज्जिघांसया ।
व्यक्तं मयापि गन्तव्यं पितृराजनिवेशनम् ॥२३॥
23. pārikṣitasya yajño'sau vartate'smajjighāṁsayā ,
vyaktaṁ mayāpi gantavyaṁ pitṛrājaniveśanam.
23. pārikṣitasya yajñaḥ asau vartate asmat jighāṃsayā
vyaktam mayā api gantavyam pitṛrājaniveśanam
23. This sacrifice of Parikṣit is being performed with the intent of killing us. Clearly, I too must go to the abode of the serpent-king.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पारिक्षितस्य (pārikṣitasya) - of Parikṣit
  • यज्ञः (yajñaḥ) - sacrifice (sacrifice, ritual)
  • असौ (asau) - this (this, that)
  • वर्तते (vartate) - is being performed (is, exists, proceeds, occurs)
  • अस्मत् (asmat) - our (us, our)
  • जिघांसया (jighāṁsayā) - with the intent of killing (with the desire to kill)
  • व्यक्तम् (vyaktam) - clearly (clearly, certainly, manifestly)
  • मया (mayā) - by me
  • अपि (api) - too (even, also, too)
  • गन्तव्यम् (gantavyam) - must be gone to (to be gone, that which must be gone to)
  • पितृराजनिवेशनम् (pitṛrājaniveśanam) - abode of the serpent-king (abode of the ancestral king, abode of the serpent-king)

Words meanings and morphology

पारिक्षितस्य (pārikṣitasya) - of Parikṣit
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pārikṣita
pārikṣita - descendant of Parikṣit, belonging to Parikṣit
patronymic derivation
from Parikṣit + aṇ
यज्ञः (yajñaḥ) - sacrifice (sacrifice, ritual)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, religious rite, worship
action noun
from root yaj
Root: yaj (class 1)
असौ (asau) - this (this, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - this, that
वर्तते (vartate) - is being performed (is, exists, proceeds, occurs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
अस्मत् (asmat) - our (us, our)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Used here in compound form as 'our'
जिघांसया (jighāṁsayā) - with the intent of killing (with the desire to kill)
(noun)
feminine, singular of jighāṃsā
jighāṁsā - desire to kill, intent to slay
desiderative noun
desiderative of root han
Root: han (class 2)
व्यक्तम् (vyaktam) - clearly (clearly, certainly, manifestly)
(indeclinable)
past passive participle
from vi-añj
Root: añj (class 7)
Note: Used adverbially
मया (mayā) - by me
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me
अपि (api) - too (even, also, too)
(indeclinable)
गन्तव्यम् (gantavyam) - must be gone to (to be gone, that which must be gone to)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gantavya
gantavya - to be gone, fit to be gone to, accessible
gerundive (future passive participle)
from root gam + tavya
Root: gam (class 1)
पितृराजनिवेशनम् (pitṛrājaniveśanam) - abode of the serpent-king (abode of the ancestral king, abode of the serpent-king)
(noun)
neuter, singular of pitṛrājaniveśana
pitṛrājaniveśana - abode of the father-king/serpent-king
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+rājan+niveśana)
  • pitṛ – father, ancestor
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • niveśana – abode, dwelling, entrance, setting down
    noun (neuter)
    action noun
    from ni-viś
    Root: viś (class 6)