महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-48, verse-12
वसामेदोवहाः कुल्या नागानां संप्रवर्तिताः ।
ववौ गन्धश्च तुमुलो दह्यतामनिशं तदा ॥१२॥
ववौ गन्धश्च तुमुलो दह्यतामनिशं तदा ॥१२॥
12. vasāmedovahāḥ kulyā nāgānāṁ saṁpravartitāḥ ,
vavau gandhaśca tumulo dahyatāmaniśaṁ tadā.
vavau gandhaśca tumulo dahyatāmaniśaṁ tadā.
12.
vasāmedovahāḥ kulyāḥ nāgānām saṃpravartitāḥ
vavau gandhaḥ ca tumulaḥ dahyatām aniśam tadā
vavau gandhaḥ ca tumulaḥ dahyatām aniśam tadā
12.
Then, channels carrying the fat and marrow of the serpents were made to flow, and a tremendous stench arose constantly from them as they were being burned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वसामेदोवहाः (vasāmedovahāḥ) - carrying the fat and marrow (carrying fat and marrow)
- कुल्याः (kulyāḥ) - channels (troughs) (channels, rivulets)
- नागानाम् (nāgānām) - of the serpents (of serpents, of elephants)
- संप्रवर्तिताः (saṁpravartitāḥ) - were set flowing (made to flow, set in motion)
- ववौ (vavau) - arose (blew, arose)
- गन्धः (gandhaḥ) - stench (smell, odor, stench)
- च (ca) - and
- तुमुलः (tumulaḥ) - tremendous (tremendous, tumultuous, noisy)
- दह्यताम् (dahyatām) - of them being burned (of those being burned)
- अनिशम् (aniśam) - constantly (constantly, incessantly)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
वसामेदोवहाः (vasāmedovahāḥ) - carrying the fat and marrow (carrying fat and marrow)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vasāmedovaha
vasāmedovaha - carrying fat and marrow
Compound of 'vasā' (fat), 'medas' (marrow), and 'vaha' (carrying).
Compound type : tatpuruṣa (vasā+medas+vaha)
- vasā – fat, grease, marrow
noun (feminine) - medas – marrow, fat, fleshy part
noun (neuter) - vaha – carrying, conveying, bearing
adjective
agent noun/derivative adjective
From root vah (to carry)
Root: vah (class 1)
Note: Agrees with kulyāḥ.
कुल्याः (kulyāḥ) - channels (troughs) (channels, rivulets)
(noun)
Nominative, feminine, plural of kulyā
kulyā - channel, rivulet, ditch, artificial watercourse
Note: Subject of saṃpravartitāḥ.
नागानाम् (nāgānām) - of the serpents (of serpents, of elephants)
(noun)
Genitive, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, snake, elephant
Note: Possessive, linked to 'vasāmedovahāḥ'.
संप्रवर्तिताः (saṁpravartitāḥ) - were set flowing (made to flow, set in motion)
(participle)
Nominative, feminine, plural of saṃpravartita
saṁpravartita - caused to flow, set in motion, initiated
past passive participle
From root vṛt (to turn, exist) with prefixes sam + pra
Prefixes: sam+pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with kulyāḥ. Acts as a predicate adjective.
ववौ (vavau) - arose (blew, arose)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vā
Root: vā (class 2)
गन्धः (gandhaḥ) - stench (smell, odor, stench)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gandha
gandha - smell, odor, fragrance, stench, perfume
Note: Subject of vavau.
च (ca) - and
(indeclinable)
तुमुलः (tumulaḥ) - tremendous (tremendous, tumultuous, noisy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, great, tremendous, terrible
Note: Agrees with gandhaḥ.
दह्यताम् (dahyatām) - of them being burned (of those being burned)
(participle)
Genitive, masculine, plural of dahyat
dahyat - burning, being burned
present passive participle
From root dah (to burn) in passive voice.
Root: dah (class 1)
Note: Genitive plural, referring to the serpents (implied from nāgānām).
अनिशम् (aniśam) - constantly (constantly, incessantly)
(indeclinable)
Note: Modifies 'dahyatām'.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)