Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-33, verse-25

अपरे त्वब्रुवंस्तत्र ऋत्विजोऽस्य भवामहे ।
यज्ञविघ्नं करिष्यामो दीयतां दक्षिणा इति ।
वश्यतां च गतोऽसौ नः करिष्यति यथेप्षितम् ॥२५॥
25. apare tvabruvaṁstatra ṛtvijo'sya bhavāmahe ,
yajñavighnaṁ kariṣyāmo dīyatāṁ dakṣiṇā iti ,
vaśyatāṁ ca gato'sau naḥ kariṣyati yathepṣitam.
25. apare tu abruvan tatra ṛtvijaḥ asya
bhavāmahe yajñavighnam kariṣyāmaḥ
dīyatām dakṣiṇā iti vaśyatām ca gataḥ
asau naḥ kariṣyati yathā īpsitam
25. Others there said, 'Let us become his priests. We will cause an obstruction to the sacrifice, and then demand the sacrificial fee.' (They believed,) 'Once he is under our control, he will do whatever we desire.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपरे (apare) - Other (Nāgas/serpents) (others)
  • तु (tu) - however (but, however, indeed)
  • अब्रुवन् (abruvan) - they said
  • तत्र (tatra) - there (in that assembly) (there, then)
  • ऋत्विजः (ṛtvijaḥ) - priests (who conduct sacrifices) (priests)
  • अस्य (asya) - of him (the king) (his, of this)
  • भवामहे (bhavāmahe) - let us become
  • यज्ञविघ्नम् (yajñavighnam) - an obstruction to his sacrifice (obstacle to a sacrifice, interruption of a sacrifice)
  • करिष्यामः (kariṣyāmaḥ) - we will create (we will do, we will make)
  • दीयताम् (dīyatām) - let the sacrificial fee be given (let it be given)
  • दक्षिणा (dakṣiṇā) - the sacrificial fee (sacrificial fee, donation)
  • इति (iti) - (marks the end of direct speech) (thus, so, indicating direct speech)
  • वश्यताम् (vaśyatām) - control, subservience (state of being subservient, subjugation, control)
  • (ca) - and
  • गतः (gataḥ) - having come (under control) (gone, obtained, reached)
  • असौ (asau) - he (the king) (he, that one)
  • नः (naḥ) - for us, to our satisfaction (to us, our, us)
  • करिष्यति (kariṣyati) - he will do (he will do, he will make)
  • यथा (yathā) - as (as, in what manner)
  • ईप्सितम् (īpsitam) - that which is desired (by us) (desired, wished for)

Words meanings and morphology

अपरे (apare) - Other (Nāgas/serpents) (others)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, posterior
तु (tu) - however (but, however, indeed)
(indeclinable)
अब्रुवन् (abruvan) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: From root `brū` (to speak, say).
तत्र (tatra) - there (in that assembly) (there, then)
(indeclinable)
ऋत्विजः (ṛtvijaḥ) - priests (who conduct sacrifices) (priests)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛtvij
ṛtvij - sacrificial priest
अस्य (asya) - of him (the king) (his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
भवामहे (bhavāmahe) - let us become
(verb)
1st person , plural, middle, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: From root `bhū` (to be, become).
यज्ञविघ्नम् (yajñavighnam) - an obstruction to his sacrifice (obstacle to a sacrifice, interruption of a sacrifice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yajñavighna
yajñavighna - obstruction of a sacrifice
Compound type : tatpuruṣa (yajña+vighna)
  • yajña – sacrifice, ritual
    noun (masculine)
    Root: yaj (class 1)
  • vighna – obstacle, impediment, obstruction
    noun (masculine)
    Root: han (class 2)
करिष्यामः (kariṣyāmaḥ) - we will create (we will do, we will make)
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: From root `kṛ` (to do, make).
दीयताम् (dīyatām) - let the sacrificial fee be given (let it be given)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of dā
Root: dā (class 3)
Note: From root `dā` (to give).
दक्षिणा (dakṣiṇā) - the sacrificial fee (sacrificial fee, donation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dakṣiṇā
dakṣiṇā - sacrificial fee, donation, right (direction)
Note: Here used as the subject of 'dīyatām'.
इति (iti) - (marks the end of direct speech) (thus, so, indicating direct speech)
(indeclinable)
वश्यताम् (vaśyatām) - control, subservience (state of being subservient, subjugation, control)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vaśyatā
vaśyatā - state of being subservient, control, obedience
(ca) - and
(indeclinable)
गतः (gataḥ) - having come (under control) (gone, obtained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, obtained
past participle
Derived from root gam with -kta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies `asau`.
असौ (asau) - he (the king) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, he, she, it (remote demonstrative)
Note: Refers to the king.
नः (naḥ) - for us, to our satisfaction (to us, our, us)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we
Note: Here functions as dative, 'for us' or 'to us'.
करिष्यति (kariṣyati) - he will do (he will do, he will make)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: From root `kṛ` (to do, make).
यथा (yathā) - as (as, in what manner)
(indeclinable)
Note: Connects to īpsitam.
ईप्सितम् (īpsitam) - that which is desired (by us) (desired, wished for)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of īpsita
īpsita - desired, wished, sought
past participle
Derived from root āp (to obtain) with desiderative suffix -sa + -kta
Root: āp (class 5)
Note: Used here as a noun, 'the desired'.