Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-33, verse-19

तत्रापरेऽमन्त्रयन्त धर्मात्मानो भुजंगमाः ।
अबुद्धिरेषा युष्माकं ब्रह्महत्या न शोभना ॥१९॥
19. tatrāpare'mantrayanta dharmātmāno bhujaṁgamāḥ ,
abuddhireṣā yuṣmākaṁ brahmahatyā na śobhanā.
19. tatra apare amantrayanta dharmātmānaḥ bhujagamāḥ
abuddhiḥ eṣā yuṣmākam brahmahatyā na śobhanā
19. Then, among them, other righteous serpents deliberated, saying: 'This is folly on your part; the killing of a Brahmin is not proper.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - then, among them (the snakes) (there, then, in that place/situation)
  • अपरे (apare) - other (snakes) (other, others)
  • अमन्त्रयन्त (amantrayanta) - deliberated (they deliberated, they consulted)
  • धर्मात्मानः (dharmātmānaḥ) - righteous serpents (righteous-souled, virtuous, pious)
  • भुजगमाः (bhujagamāḥ) - serpents (snakes, serpents)
  • अबुद्धिः (abuddhiḥ) - folly, unwise decision (folly, lack of wisdom, ignorance)
  • एषा (eṣā) - this (decision/plan) (this, this one)
  • युष्माकम् (yuṣmākam) - of you (plural) (of you, your)
  • ब्रह्महत्या (brahmahatyā) - the killing of a Brahmin (Brahmin-killing, murder of a Brahmin)
  • (na) - not (not, no)
  • शोभना (śobhanā) - proper, good (beautiful, auspicious, good, proper)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - then, among them (the snakes) (there, then, in that place/situation)
(indeclinable)
अपरे (apare) - other (snakes) (other, others)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, western
Note: Agrees with `bhujagamāḥ`.
अमन्त्रयन्त (amantrayanta) - deliberated (they deliberated, they consulted)
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (luṅ) of mantr
imperfect tense
From root mantr (10th class, 'to consult'), with augment `a-` and middle ending.
Root: mantr (class 10)
Note: Subject is `apare dharmātmānaḥ bhujagamāḥ`.
धर्मात्मानः (dharmātmānaḥ) - righteous serpents (righteous-souled, virtuous, pious)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmātman
dharmātman - having a righteous nature, virtuous, pious
Compound of `dharma` (righteousness) and `ātman` (self/soul).
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – righteousness, duty, law, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, nature
    noun (masculine)
Note: Agrees with `bhujagamāḥ`.
भुजगमाः (bhujagamāḥ) - serpents (snakes, serpents)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhujagama
bhujagama - snake, serpent (lit. 'one who goes by crawling/arm')
agent noun
Compound of `bhujā` (arm/coil) + `gama` (going).
Compound type : upapada tatpuruṣa (bhujā+gama)
  • bhujā – arm, hand, coil
    noun (feminine)
  • gama – going, mover
    agent noun
    agent noun
    From root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Subject.
अबुद्धिः (abuddhiḥ) - folly, unwise decision (folly, lack of wisdom, ignorance)
(noun)
Nominative, feminine, singular of abuddhi
abuddhi - want of understanding, folly, ignorance, bad intellect
Negative compound of `a-` and `buddhi` (intellect).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+buddhi)
  • a – not, un-
    prefix
  • buddhi – intellect, understanding, perception
    noun (feminine)
    action noun
    From root budh (to know)
    Root: budh (class 1)
Note: Subject of implied 'is'.
एषा (eṣā) - this (decision/plan) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with `abuddhiḥ`.
युष्माकम् (yuṣmākam) - of you (plural) (of you, your)
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Note: Possessive, 'your'.
ब्रह्महत्या (brahmahatyā) - the killing of a Brahmin (Brahmin-killing, murder of a Brahmin)
(noun)
Nominative, feminine, singular of brahmahatyā
brahmahatyā - murder of a Brahmin, crime of killing a Brahmin
action noun
Compound of `brahman` (Brahmin) and `hatyā` (killing).
Compound type : tatpuruṣa (brahman+hatyā)
  • brahman – Brahmin, priest, sacred knowledge
    noun (masculine)
  • hatyā – killing, murder
    action noun (feminine)
    action noun
    From root han (to kill)
    Root: han (class 2)
Note: Subject of implied 'is'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
शोभना (śobhanā) - proper, good (beautiful, auspicious, good, proper)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śobhana
śobhana - brilliant, splendid, beautiful, auspicious, good, proper
From root śubh (to shine, be beautiful).
Root: śubh (class 1)
Note: Predicate adjective.