Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-33, verse-26

अपरे त्वब्रुवंस्तत्र जले प्रक्रीडितं नृपम् ।
गृहमानीय बध्नीमः क्रतुरेवं भवेन्न सः ॥२६॥
26. apare tvabruvaṁstatra jale prakrīḍitaṁ nṛpam ,
gṛhamānīya badhnīmaḥ kraturevaṁ bhavenna saḥ.
26. apare tu abruvan tatra jale prakrīḍitam nṛpam
gṛham ānīya badhnīmaḥ kratuḥ evam bhavet na saḥ
26. Others there said, 'We should bring the king, who is playing in the water, to our home and bind him. In this way, his sacrifice will not take place.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपरे (apare) - Other (Nāgas/serpents) (others)
  • तु (tu) - however (but, however, indeed)
  • अब्रुवन् (abruvan) - they said
  • तत्र (tatra) - there (in that assembly) (there, then)
  • जले (jale) - in the water (where the king is playing) (in the water)
  • प्रक्रीडितम् (prakrīḍitam) - who is playing (playing, having played (past participle))
  • नृपम् (nṛpam) - the king (king)
  • गृहम् (gṛham) - to our home (home, house)
  • आनीय (ānīya) - by bringing (having brought)
  • बध्नीमः (badhnīmaḥ) - we will bind (we bind, we will bind)
  • क्रतुः (kratuḥ) - the sacrifice (sacrifice, ritual, purpose)
  • एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner)
  • भवेत् (bhavet) - it will take place (it would be, it might be)
  • (na) - not (not, no)
  • सः (saḥ) - that (sacrifice) (he, that)

Words meanings and morphology

अपरे (apare) - Other (Nāgas/serpents) (others)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, posterior
तु (tu) - however (but, however, indeed)
(indeclinable)
अब्रुवन् (abruvan) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: From root `brū` (to speak, say).
तत्र (tatra) - there (in that assembly) (there, then)
(indeclinable)
जले (jale) - in the water (where the king is playing) (in the water)
(noun)
Locative, neuter, singular of jala
jala - water
प्रक्रीडितम् (prakrīḍitam) - who is playing (playing, having played (past participle))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prakrīḍita
prakrīḍita - played, engaged in play
past participle
Derived from root krīḍ with pra prefix and -kta suffix
Note: Qualifies `nṛpam`.
नृपम् (nṛpam) - the king (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, men
    noun (masculine)
  • pa – protector, ruler
    noun (masculine)
    agent noun
    From root pā (to protect)
    Root: pā (class 2)
Note: Object of `ānīya` and `badhnīmaḥ`.
गृहम् (gṛham) - to our home (home, house)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Note: Directional accusative with `ānīya`.
आनीय (ānīya) - by bringing (having brought)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root nī with ā prefix and -lyaP suffix
बध्नीमः (badhnīmaḥ) - we will bind (we bind, we will bind)
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of bandh
Root: bandh (class 9)
Note: Used with a future sense here.
क्रतुः (kratuḥ) - the sacrifice (sacrifice, ritual, purpose)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kratu
kratu - sacrifice, ritual, intention, power
Note: Subject of `bhavet`.
एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner)
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - it will take place (it would be, it might be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses possibility or potential.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates `bhavet`.
सः (saḥ) - that (sacrifice) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `kratuḥ`.