Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-28, verse-8

ततो देवः सहस्राक्षस्तूर्णं वायुमचोदयत् ।
विक्षिपेमां रजोवृष्टिं तवैतत्कर्म मारुत ॥८॥
8. tato devaḥ sahasrākṣastūrṇaṁ vāyumacodayat ,
vikṣipemāṁ rajovṛṣṭiṁ tavaitatkarma māruta.
8. tataḥ devaḥ sahasrākṣaḥ tūrṇam vāyum acodayat
vikṣipa imām rajovṛṣṭim tava etat karma māruta
8. Then the thousand-eyed god (Indra) swiftly urged Vāyu: "O Māruta, scatter this shower of dust! This is your duty."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter)
  • देवः (devaḥ) - the god (Indra) (god, deity)
  • सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - the thousand-eyed (Indra) (thousand-eyed)
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly)
  • वायुम् (vāyum) - Vayu (the wind god) (wind, Vayu (the wind god))
  • अचोदयत् (acodayat) - he urged (Vayu) (he urged, he impelled, he set in motion)
  • विक्षिप (vikṣipa) - scatter (this dust) (scatter, disperse)
  • इमाम् (imām) - this (shower of dust) (this (feminine))
  • रजोवृष्टिम् (rajovṛṣṭim) - shower of dust (shower of dust, dust-rain)
  • तव (tava) - your (duty) (your)
  • एतत् (etat) - this (action/duty) (this)
  • कर्म (karma) - duty, task (action, work, duty)
  • मारुत (māruta) - O Māruta (vocative for Vayu) (O Vayu, O wind)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter)
(indeclinable)
Note: adverbial use
देवः (devaḥ) - the god (Indra) (god, deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - the thousand-eyed (Indra) (thousand-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed, epithet of Indra
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Root: tvar
वायुम् (vāyum) - Vayu (the wind god) (wind, Vayu (the wind god))
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, the god Vayu
अचोदयत् (acodayat) - he urged (Vayu) (he urged, he impelled, he set in motion)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of cud
Root: cud (class 10)
विक्षिप (vikṣipa) - scatter (this dust) (scatter, disperse)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṣip
Prefix: vi
Root: kṣip (class 6)
इमाम् (imām) - this (shower of dust) (this (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this here
रजोवृष्टिम् (rajovṛṣṭim) - shower of dust (shower of dust, dust-rain)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajovṛṣṭi
rajovṛṣṭi - shower of dust
तव (tava) - your (duty) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एतत् (etat) - this (action/duty) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
कर्म (karma) - duty, task (action, work, duty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, duty, religious rite
मारुत (māruta) - O Māruta (vocative for Vayu) (O Vayu, O wind)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māruta
māruta - wind, air, a Marut (wind god), son of Marut (Hanuman)