महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-28, verse-25
ज्वलन्तमग्निं तममित्रतापनः समास्तरत्पत्ररथो नदीभिः ।
ततः प्रचक्रे वपुरन्यदल्पं प्रवेष्टुकामोऽग्निमभिप्रशाम्य ॥२५॥
ततः प्रचक्रे वपुरन्यदल्पं प्रवेष्टुकामोऽग्निमभिप्रशाम्य ॥२५॥
25. jvalantamagniṁ tamamitratāpanaḥ; samāstaratpatraratho nadībhiḥ ,
tataḥ pracakre vapuranyadalpaṁ; praveṣṭukāmo'gnimabhipraśāmya.
tataḥ pracakre vapuranyadalpaṁ; praveṣṭukāmo'gnimabhipraśāmya.
25.
jvalantam agnim tam amitratāpanaḥ
samāstarat patrarathaḥ nadībhiḥ
tataḥ pracakre vapuḥ anyat alpam
praveṣṭukāmaḥ agnim abhipraśāmya
samāstarat patrarathaḥ nadībhiḥ
tataḥ pracakre vapuḥ anyat alpam
praveṣṭukāmaḥ agnim abhipraśāmya
25.
Then, the bird Garuḍa, the tormentor of foes, covered that blazing fire with rivers. Afterwards, having calmed the fire, and desiring to enter it, he assumed another, smaller body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्वलन्तम् (jvalantam) - blazing intensely (burning, blazing)
- अग्निम् (agnim) - the fire (fire)
- तम् (tam) - that (fire) (that, him)
- अमित्रतापनः (amitratāpanaḥ) - tormentor of enemies (referring to Garuḍa) (tormentor of foes)
- समास्तरत् (samāstarat) - covered (covered, spread over)
- पत्ररथः (patrarathaḥ) - the bird (Garuḍa) (bird (lit. 'chariot of wings/feathers'))
- नदीभिः (nadībhiḥ) - with rivers
- ततः (tataḥ) - afterwards (then, thence, afterwards)
- प्रचक्रे (pracakre) - he assumed, he made for himself (he made, he did)
- वपुः (vapuḥ) - a body, a form (body, form, figure)
- अन्यत् (anyat) - another, a different (another, other, different)
- अल्पम् (alpam) - small, tiny (small, little, minute)
- प्रवेष्टुकामः (praveṣṭukāmaḥ) - desiring to enter (the fire) (desirous of entering)
- अग्निम् (agnim) - the fire (fire)
- अभिप्रशाम्य (abhipraśāmya) - having calmed down (the fire) (having fully appeased, having calmed down)
Words meanings and morphology
ज्वलन्तम् (jvalantam) - blazing intensely (burning, blazing)
(participle)
Accusative, masculine, singular of jvalat
jvalat - burning, blazing, shining
present active participle
Derived from root jval (to blaze).
Root: jval (class 1)
Note: Adjective for agnim.
अग्निम् (agnim) - the fire (fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
Note: Object of samāstarat.
तम् (tam) - that (fire) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, him
Demonstrative pronoun.
अमित्रतापनः (amitratāpanaḥ) - tormentor of enemies (referring to Garuḍa) (tormentor of foes)
(noun)
Nominative, masculine, singular of amitratāpana
amitratāpana - tormentor of foes, causing pain to enemies
compound
Compound type : tatpuruṣa (amitra+tāpana)
- amitra – enemy, foe (lit. not a friend)
noun (masculine)
Prefix: a - tāpana – causing pain, tormenting, heating
agent_noun (masculine)
agent noun
Derived from root tap (to heat, torment) with lyuṭ suffix.
Root: tap (class 1)
Note: Epithet for Garuḍa.
समास्तरत् (samāstarat) - covered (covered, spread over)
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of samāstr̥
Prefixes: sam+ā
Root: str̥ (class 5)
पत्ररथः (patrarathaḥ) - the bird (Garuḍa) (bird (lit. 'chariot of wings/feathers'))
(noun)
Nominative, masculine, singular of patraratha
patraratha - bird (lit. having wings as a chariot/vehicle)
compound
Compound type : bahuvrīhi (patra+ratha)
- patra – wing, feather, leaf
noun (neuter) - ratha – chariot, vehicle
noun (masculine)
Root: ramh (class 1)
Note: Subject of the verb, referring to Garuḍa.
नदीभिः (nadībhiḥ) - with rivers
(noun)
Instrumental, feminine, plural of nadī
nadī - river, stream
Note: Instrument for covering the fire.
ततः (tataḥ) - afterwards (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
Derived from pronoun tad with tasil suffix.
प्रचक्रे (pracakre) - he assumed, he made for himself (he made, he did)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of prakr̥
Prefix: pra
Root: kr̥ (class 8)
Note: Refers to Garuḍa.
वपुः (vapuḥ) - a body, a form (body, form, figure)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, shape
Root: vap (class 1)
Note: Object of pracakre.
अन्यत् (anyat) - another, a different (another, other, different)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different, distinct
Indefinite pronoun/adjective.
अल्पम् (alpam) - small, tiny (small, little, minute)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of alpa
alpa - small, little, minute, few, insignificant
प्रवेष्टुकामः (praveṣṭukāmaḥ) - desiring to enter (the fire) (desirous of entering)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praveṣṭukāma
praveṣṭukāma - desirous of entering
Compound derived from desiderative infinitive (praveṣṭum) + kāma (desire/desirous).
Compound type : tatpuruṣa (praveṣṭu+kāma)
- praveṣṭu – to enter (infinitive)
infinitive_stem
infinitive
Infinitive from root viś with prefix pra.
Prefix: pra
Root: viś (class 6) - kāma – desire, wish, desirous of
noun/adjective (masculine)
Note: Adjective for Garuḍa.
अग्निम् (agnim) - the fire (fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
Note: Object of praveṣṭukāmaḥ.
अभिप्रशाम्य (abhipraśāmya) - having calmed down (the fire) (having fully appeased, having calmed down)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root śam (to be calm) with prefixes abhi and pra.
Prefixes: abhi+pra
Root: śam (class 4)