महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-223, verse-20
वैशंपायन उवाच ।
एवमुक्तो जातवेदा द्रोणेनाक्लिष्टकर्मणा ।
द्रोणमाह प्रतीतात्मा मन्दपालप्रतिज्ञया ॥२०॥
एवमुक्तो जातवेदा द्रोणेनाक्लिष्टकर्मणा ।
द्रोणमाह प्रतीतात्मा मन्दपालप्रतिज्ञया ॥२०॥
20. vaiśaṁpāyana uvāca ,
evamukto jātavedā droṇenākliṣṭakarmaṇā ,
droṇamāha pratītātmā mandapālapratijñayā.
evamukto jātavedā droṇenākliṣṭakarmaṇā ,
droṇamāha pratītātmā mandapālapratijñayā.
20.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca evaṃ uktaḥ jātavedāḥ droṇena
akliṣṭakarmaṇā droṇam āha pratītātmā mandapālapratijñayā
akliṣṭakarmaṇā droṇam āha pratītātmā mandapālapratijñayā
20.
Vaiśampāyana said: Thus addressed by Droṇa, whose actions were never impaired, Agni (jātavedas), with a satisfied self (ātman), spoke to Droṇa, recalling Mandapāla's promise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवं (evaṁ) - thus, in this manner, so
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
- जातवेदाः (jātavedāḥ) - Agni; the fire-god; he who knows all born beings
- द्रोणेन (droṇena) - by Droṇa
- अक्लिष्टकर्मणा (akliṣṭakarmaṇā) - by one whose deeds are unimpaired, by one of unwearied action
- द्रोणम् (droṇam) - to Droṇa
- आह (āha) - said, spoke
- प्रतीतात्मा (pratītātmā) - whose self (ātman) was pleased, confident in spirit, satisfied
- मन्दपालप्रतिज्ञया (mandapālapratijñayā) - by the promise of Mandapāla, in accordance with Mandapāla's pledge
Words meanings and morphology
वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Name of a sage; a narrator of the Mahābhārata
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
एवं (evaṁ) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, uttered
Past Passive Participle
Derived from root vac with suffix kta (past passive participle)
Root: vac (class 2)
जातवेदाः (jātavedāḥ) - Agni; the fire-god; he who knows all born beings
(noun)
Nominative, masculine, singular of jātavedas
jātavedas - Agni, the fire-god; one who knows all created beings; possessed of wealth
Compound type : bahuvrīhi (jāta+vedas)
- jāta – born, produced, arisen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root jan with suffix kta
Root: jan (class 4) - vedas – knowledge, wisdom; wealth, property
noun (neuter)
Root: vid (class 2)
द्रोणेन (droṇena) - by Droṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of droṇa
droṇa - Name of a teacher of archery in the Mahābhārata; a measure of capacity; a bucket
अक्लिष्टकर्मणा (akliṣṭakarmaṇā) - by one whose deeds are unimpaired, by one of unwearied action
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of akliṣṭakarman
akliṣṭakarman - one whose actions are unwearied, unblemished, or unimpaired
Compound type : bahuvrīhi (a+kliṣṭa+karman)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix - kliṣṭa – distressed, troubled, impaired, wearied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root kliś with suffix kta
Root: kliś (class 4) - karman – action, deed, work, ritual action (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
द्रोणम् (droṇam) - to Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Name of a teacher of archery in the Mahābhārata; a measure of capacity; a bucket
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ah
Root: ah (class 2)
प्रतीतात्मा (pratītātmā) - whose self (ātman) was pleased, confident in spirit, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratītātman
pratītātman - one whose self (ātman) is confident, satisfied, or well-known
Compound type : bahuvrīhi (pratīta+ātman)
- pratīta – known, understood, believed, satisfied, confident
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root i with prefix prati and suffix kta
Prefix: prati
Root: i (class 2) - ātman – self, soul, essence, spirit (ātman)
noun (masculine)
मन्दपालप्रतिज्ञया (mandapālapratijñayā) - by the promise of Mandapāla, in accordance with Mandapāla's pledge
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mandapālapratijñā
mandapālapratijñā - the promise or pledge made by Mandapāla
Compound type : tatpuruṣa (mandapāla+pratijñā)
- mandapāla – Name of a sage
proper noun (masculine) - pratijñā – promise, vow, pledge, assertion
noun (feminine)
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)